Category Archives: Eveniment - Page 17

Celebrarea Zilei Limbii Române la ICR Lisabona

Celebrarea Zilei Limbii Române la ICR LisabonaMarți, 5 septembrie 2017, între orele 15:00 și 19:00, ICR Lisabona celebrează Ziua Limbii Române printr-un eveniment care va oferi publicului portughez ocazia de a cunoaște mai bine România, dintr-o perspectivă complexă, pluridiciplinară.

La sediul ICR Lisabona din Rua do Barão nr. 10 (Alfama), participanții vor putea asista la cursuri cu tematici diverse: noțiuni generale despre istoria și geografia României, evocări ale unor importante personalități românești, asemănări și deosebiri între limbile română și portugheză (similitudini semantice/ fonetice, „falși prieteni“), lecții demonstrative de artă culinară cu degustare și informații turistice despre România.

Cursurile vor fi susținute de Prof. Dr. Simion Doru Cristea şi Prof. Rodica-Adriana Covaci, conform următorului program:

15:00-15:30 – Regele Carol al II-lea, născut în România, mort în Portugalia I, curs susținut de prof. Simion Doru Cristea;

15:30-16:00 – La pas prin Romania, curs susținut de prof. Rodica Adriana Covaci;

16:00-16:30 – Folosirea și regimul prepozițiilor în limba română I, curs susținut de prof. Simion Doru Cristea;

16:30-17:00 – De la romanță la fado, curs susținut de prof. Rodica Adriana Covaci;

17:00-17:30 – Regele Carol al II-lea, născut în România, mort în Portugalia II, curs susținut de prof. Simion Doru Cristea;

17:30-18:00 – Cum ar fi fost lumea fără români, curs susținut de prof. Rodica Adriana Covaci;

18:00-18:30 – Folosirea și regimul prepozițiilor în limba română II, curs susținut de prof. Simion Doru Cristea;

18:30-19:00– Gusturi și gustări românești, curs cu degustare susținut de prof. Rodica Adriana Covaci.

Bookfest revine în forță la Chișinău

Targ de carte Bookfest ChisinauPublicul din Chișinău va avea, săptămâna viitoare, ocazia să-și cumpere cele mai noi apariții editoriale la prețuri promoționale de la Salonul Internațional de Carte Bookfest Chișinău (30 august-3 septembrie). Ca și precedenta ediție, evenimentul este organizat de un consorțiu de parteneri din România și Republica Moldova condus de Ministerul Culturii, Educației și Cercetării de la Chișinău, Uniunea Editorilor din Republica Moldova, Institutul Cultural Român, Institutul ”Eudoxiu Hurmuzachi” pentru Românii de Pretutindeni și Asociația Editorilor din România.

Președintele ICR, Liliana Țuroiu, consideră Bookfest Chișinău ”un proiect important, care pune în valoare patrimoniul nostru cultural comun, cu precădere cel de limbă și de simțire, iar succesul pe care l-a avut prima ediție este o confirmare a nevoii de a organiza cât mai multe asemenea întâlniri directe între creatori, manageri culturali, precum şi un dialog deschis cu publicul”.

 

Capitala culturii scrise românești se mută la Chișinău

După o primă ediție de succes anul trecut, Bookfest revine în capitala Republicii Moldova cu o ofertă de peste 50.000 de cărți numai de la editurile din România, și alte câteva zeci de mii de cărți de la editurile din partea stângă a Prutului. Copiii vor fi vedetele acestui Salon Internațional de Carte, pentru că majoritatea standurilor vor avea titluri și reduceri speciale la cărțile destinate elevilor, 1 septembrie fiind și prima zi de școală în Republica Moldova.

Organizatorii promit o ediție spectaculoasă, date fiind așteptările ridicate pe care le-a creat prima participare a editorilor, în 2016.

În luna august Republica Moldova sărbătorește identitatea, limba română și, evident cartea, iar Salonul Internațional de Carte – Bookfest Chișinău 2017 va oferi și în acest an un regal pentru toți iubitorii de lectură”, promite Monica Babuc, ministrul Educației, Culturii și Cercetării din Republica Moldova.

Editorii români și publicul din Republica Moldova s-au redescoperit într-un mod fericit în 2016, la prima ediție Bookfest Chișinău. Cu susținerea Institutului Cultural Român, a Institutului Eudoxiu Hurmuzachi și a celorlalți organizatori și parteneri Bookfest, revenim anul acesta cu speranța că volumele românești sunt așteptate cu la fel de mult interes pe malul stâng al Prutului”, a declarat Grigore Arsene, președintele Asociației Editorilor din România.

Succesul pe care l-a avut prima ediţie este o mărturie a ataşamentului pentru cartea românească a tinerilor din Republica Moldova”, este de părere și conf. univ. dr. Nicolae Brînzea, director general adjunct al Institutului ”Eudoxiu Hurmuzachi” pentru românii de pretutindeni, instituție care co-finanțează proiectul Bookfest Chișinău. Precedenta ediție, spune Brînzea, a făcut din Chișinău ”capitala culturii scrise românești”, cele cinci zile de la sfârșitul verii trecute fiind prima ocazie în care publicul din Chișinău și editorii de pe ambele maluri ale Prutului s-au putut cunoaște în mod nemijlocit.

Cele mai importante edituri din România și Republica Moldova vor participa la ediția 2017 a Salonului Internațional de Carte Bookfest Chișinău; în cele circa 50 de standuri de la Moldexpo vizitatorii vor găsi cele mai recente producții editoriale de la Humanitas, RAO, ART, Cartier, Curtea Veche, ALL, Trei, Publica, Litera, Cartdidact, Eurodidactica, Nemira, Prut, Epigraf, Corintși multe altele, de pe ambele maluri ale Prutului. Expozanții vor avea, în medie, reduceri de cel puțin 50% față de prețul din librării.

Programul complet al evenimentelor din cadrul Bookfest Chișinău va fi disponibil în curând pe pagina oficială a evenimentului, www.bookfest.ro, precum și pe canalul de Facebook.

La fel ca la toate edițiile Bookfest, accesul publicului va fi gratuit atât în cadrul Salonului de Carte cât și în cadrul evenimentelor conexe. Programul zilnic de vizitare va fi zilnic, de la 10:00 la 20:00.

Organizatori:Ministerul Culturii, Educației și Cercetării al Republicii Moldova, Institutul Cultural Român, Institutul “Eudoxiu Hurmuzachi” pentru românii de pretutindeni, Biblioteca Națională a Republicii Moldova, Uniunea Editorilor din Republica Moldova, Asociația Editorilor din România.

Parteneri media: Teleradio Moldova, Moldova 1, Publika, TVR Moldova, Muz FM, Agerpres.

Bookfest este cel mai important salon de carte din România și singurul eveniment al industriei editoriale care a reușit să capete o dimensiune internațională marcantă.

Ediția internațională Bookfest din acest an, a XII-a, a fost organizată la București între 24 și 28 mai, sub Înaltul Patronaj al Președintelui României, invitatul de onoare fiind Suedia.

Începând din 2012, marca Bookfest s-a extins și în mai multe orașe din România: Timișoara, Cluj-Napoca, Iași, Tîrgu Mureș, Brașov, cât și două ediții Bookfest de Crăciun la București.

Lansare de carte: „Dacă treci Podul Soweto” de Monica Săvulescu Voudouri de Ziua Imnului la ICR Istanbul

Dacă treci Podul Soweto

foto icr.ro

Cu ocazia Zilei Imnului, la inițiativa ICR Istanbul și împreună cu Asociația România pentru Asistență și Solidaritate Socială și Consulatul General al României la Istanbul, vineri, 28 iulie 2017, ICR Istanbul a găzduit lansarea de carte „Dacă treci Podul Soweto” de Monica Săvulescu Voudouri, urmată de o prelegere despre condiția scriitorului român în diasporă și de o trecere în revistă a modelelor de reuşită socio-profesională din cadrul comunităților românești din afara țării.

„Dacă treci Podul Soweto”, este un roman scris la persoana întâi, un roman al istoriilor personale și al unor întâlniri care schimbă destine. Mama și fiica, fiecare prinse în propria viață, cu reușite, cu dezamăgiri, cu frici născute din dragostea pentru cei apropiați. Cartea pornește de la experiența exilului olandez (1985-2007), pe care Monica Săvulescu Voudouri nu o inclusese în celelalte volume publicate la Editura Tracus Arte: Fetele Nikasîn lumina zilei, mare și albă (2010), România din afara României: „Avem!” (2012) și Vă scriu din Atena, în anii crizei (2014).

Stabilită de peste 30 de ani în străinătate, Monica Săvulescu Voudouri este un consacrat scriitor al diasporei, cărțile autoarei fiind cunoscute cititorilor din România, Olanda, Grecia, Anglia, Peru, Ungaria. Este prozatoare, eseistă, poetă, traducătoare (din literatura olandeză) și scrie, totodată, cronică de teatru și studii de sociologie. Monica Săvulescu Voudouri este, de asemenea, membru al Uniunii Scriitorilor din România, Olanda, Belgia. În ultimii douăzeci de ani a lucrat ca sociolog în centre europene de cercetare specializate în socio-psihologia imigraţiei. În prezent este titular de rubrică la revista Cultura (București). În Atena este Președinta Societății Culturale Balkania Contemporană și regizor al Studioului de Teatru Profesionist din Diaspora.

Cărţi de proză, poezie, eseu: Tulburi apele Crasnei, Cartea Românească, 1974; Toată lumea slobodă, Cartea Românească, 1976; Pragul de sus, Cartea Românească, 1980; Anton Pavlovici Cehov, monografie, Albatros, 1981; Pietrele din lună, Cartea Românească, 1983; Tată, suntem lunateci, Cartea Românească, 1991; Daţi-mi un alt glob, Ion Creanga, 1992, premiul Uniunii Scriitorilor; În Europa, în Europa!, Editura Fundației Culturale Române, 1992; Diaspora, rădăcinile mele, Cartea Românească, 1992; Identitatea iudaică după cel de-al doilea război mondial, Hasefer, 1999; Mediteraneea, Du style, 1999; Balkania – veşnica noastră întoarcere, vol. I, 2004; Balkania – veşnica noastră întoarcere, vol. II, Omonia, 2005. Strada – loc de trecere şi petrecere”, Idea Europeană, 2008.

Cărţi publicate în străinătate: Diaspora, Tukidides, Atena, 1992; Vader, wij zijn slaapwandelaars, Vita, Amsterdam, 1994; Diaspora, Innocenti, Utrecht, 1996 (Premiul Poetry Park Rotterdam); Diaspora, mes racines, Centre de Migration, Belgia, 1994. Pathera eimaste ipnovates, Editura Zaharopoulos, Atena, 2010.

Câteva titluri din opera sa din ultimii ani sunt „Fetele Nikas în lumina zilei, mare şi albă” (2010), tradusă în portugheză unde este bestseller și în greacă, „România din afara României: „Avem!” (2012), „Vă scriu din Atena, în anii crizei”(2014), „Ce nu știe un non-emigrant” (2016), volumul de poezii „Acolo, aici, pretutindeni, just people” (2017).

Evenimentul se înscrie strategia ICR Istanbul privind comunitatea românească din Turcia și urmărește încurajarea implicării active a personalităţilor culturale sau profesionale din comunitatea românească în derularea manifestărilor de consolidare identitară și menţinerea identităţii culturale şi lingvistice a românilor din diasporă prin cultivarea relaţiilor cu elitele româneşti din străinătate, promovându-le, astfel, ca modele. – transmite ICR Istanbul.

Intalnire cu Părintele Michel Kubler la Librăria Humanitas de la Cișmigiu

Părintele Michel Kubler, șapte ani în România în slujba credinței – sâmbătă, 8 iulie, ora 17, Librăria Humanitas de la Cișmigiu.

Intalnire cu Părintele Michel Kubler la Librăria Humanitas

foto Editura Humanitas

Accesul la eveniment este gratuit și se face pe baza unei rezervări prealabile prin Eventbook.

ICR: Cursurile de limbă, cultură și civilizaţie românească încep în data de 5 iulie la Brașov

Cursurile de limbă, cultură și civilizaţie românească

foto ICR.ro

Miercuri, 5 iulie 2017, de la ora 11.00, va avea loc în Aula Universității „Transilvania” din Brașov deschiderea celei de-a XXIII-a ediții a Cursurilor de limbă, cultură și civilizaţie românească organizate de Institutul Cultural Român. La eveniment vor participa prof. univ. dr. Mihaela Gheorghe, prorector al Universității „Transilvania”, prof. univ. dr. Adrian Lăcătuș, decanul Facultății de Litere din cadrul Universității „Transilvania”, domnul Valer Rus, directorul Muzeului „Casa Mureșenilor”. Din partea Institutului Cultural Român, va participa doamna Ana Borca, coordonatorul programului.

Cursurile de limbă, cultură și civilizaţie românească, cel mai longeviv program al ICR şi unul dintre cele mai importante programe de promovare a limbii şi culturii române din țară, se desfășoară în acest an în perioada 04-29 iulie 2017. Programul este organizat în parteneriat cu Facultatea de Litere a Universităţii Transilvania din Braşov, Muzeul „Casa Mureşenilor” şi Centrul Cultural Reduta. Deschiderea va avea loc miercuri, 5 iulie 2017, ora 11.00, la Facultatea de Litere, corpul N, Universitatea Transilvania din Brașov.

La ediţia din acest an participă 40 de cursanți veniți din Marea Britanie, Islanda, Portugalia, Italia, Spania, Belgia, Germania, Olanda, Elveția, Slovenia, Ungaria, SUA, Canada, Brazilia și China. O parte dintre participanți se află la a doua, a treia sau a patra participare, dovedind un entuziasm autentic pentru acest program. Printre aceștia, domnul Alzir Oliveira, profesor de limbi clasice și lingvistică romanică la Universidade Federal do Rio Grande do Norte, din Natal (Brazilia), participă pentru a cincea oară la școala de vară. După prima sa călătorie în România, în 2013, a organizat în Brazilia un curs opțional de limba română la care s-au înscris, în primul an, 70 de studenți.

Programul evenimentului cuprinde 60 de ore de cursuri intensive de limbă română și o serie de prelegeri pe tematici diferite. Prelegerea de limba română va fi susținută de prof. univ. dr Mihaela Gheorghe, cea de istorie – de prof. univ. dr. Adrian Cioroianu, cea de literatura română – de cunoscuta scriitoare și critic literar Ioana Pârvulescu, iar cea de cinematografie de criticul de film Irina Margareta Nistor și de regizorul Vicente Pascual, participant al Școlii de vară la cinci ediții. De asemenea, cursanţii vor participa la ateliere de creaţie desfășurate de două ori pe săptămână – jurnalism şi publicitate, gastronomie şi actorie.

Programul de documentare culturală le oferă participanţilor excursii la Gura Râului, desre care Lucian Blaga spunea următoarele: „Ar trebui să vezi, cândva Gura – Râului, ca să înțelegi ce înseamnă colț de rai cu străveche tradiție în cultura românească, pe Transfăgărășan, unde va avea loc o oră atipică, numită „româna la înălțime”, la Sighișoara și Mălâncrav, la Canionul Șapte Scări, Casa Memorială George Enescu și la Conacul Urlățeanu. De asemenea, vor avea loc vizite ghidate în Cetatea Braşovului, concursuri interactive cu premii în incinta oraşului vechi, cine festive, petreceri tematice și o seară internațională în care este sărbătorit multiculturalismul acestui eveniment.

Noaptea Literaturii Europene 2017 la Lisabona

Noaptea Literaturii Europene 2017

foto ICR.ro

Noaptea Literaturii Europene este o inițiativă literară de neratat care se va desfășura la Lisabona în data de 24 iunie 2017, între orele 18.30 și 23.30. Evenimentul va avea loc în unsprezece spații diferite, în zona Carmo/Trindade, în prezența unor importanți autori europeni și actori portughezi care vor citi fragmente din câteva texte reprezentative. De-a lungul serii, începând de la ora 18.30, vor avea loc sesiuni de lectură din opera a 11 scriitori europeni, în interpretarea a 14 actori portughezi. Sesiunile de lectură, cu intrarea liberă, vor avea o durată de 15 minute și se vor repetadin jumătate în jumătate de oră, pentru a oferi publicului posibilitatea de a vizita toate spaţiile implicate în acest proiect.

La cea de-a V-a ediție a celei mai literare seri din Lisabona, vor participa autori din 11 țări: Germania, Austria, Spania, Franța, Finlanda, Grecia, Italia, Portugalia, Marea Britanie, Cehia și România. De la romantism la literatura infantilă, de la teatru la poezie, Noaptea Literaturii Europene vă invită să puneți mâna pe hartă, să porniți la drum și să descoperiți cuvintele descătușate care se află în spatele fiecărei uși.

Anul acesta, România va fi reprezentată la Noaptea Literaturii Europene de Matei Vișniec, invitatul Institutului Cultural Român de la Lisabona. Autorul român și actorul portughez Nuno Pinheiro vor citi alternativ în limba română și respectiv, în limba portugheză, fragmente din cartea intitulată Teatru Descompus sau Omul Pubelă. Cele 11 sesiuni de lectură care vor avea loc în Sala Estúdio de la Teatro da Trindade din Lisabona sunt organizate de Institutul Cultural Român cu sprijinul Teatrului Trindade Inatel, editurii braziliene É Realizações și Teatrului da Garagem.

În aceeași zi, începând cu ora 15.00, la Fórum FNAC Chiadova avea loc o masă rotundă cu participarea a trei dintre scriitorii prezenți laNoaptea Literaturii Europene 2017:Alex Bellos, Jiří Hájíček și Matei Vișniec. În cadrul evenimentului moderat de Pedro Vieira, blogger, autor, ilustrator, actualul prezentator al programului TV „Ultimul stinge lumina” (RTP3), cei trei scriitori europeni, cu trei evoluții literare diferite, vor vorbi despre teme actuale și totodată perene, acoperind subiecte cum ar fi literatura europeană actuală, rolul autorului într-o Europă instabilă, existența unei literaturi europene, călătoriile și itinerarea. Pe lângă autorul român Matei Vișniec, jurnalistul portughez Pedro Vieira îi va avea ca invitați la masa rotundă pe autorii Alex Bellos și Jiří Hájíček. Alex Bellos este britanic, a fost jurnalist, scrie despre fotbal, sportul său preferat, dar mai ales despre matematică, un subiect pe care îl găsește fascinant. Jiří Hájíček (Republica Cehă) este unul dintre cei mai renumiți autori cehi. Scrie poezie, dar proza este cea care i-a adus mai multe premii și adevărata recunoaștere din partea cititorilor și a criticilor. Evenimentul se va desfășura în limba engleză, fără traducere.

Născut în România în 1956, Matei Vișniec se remarcă în peisajul literar din România anilor ’80. În 1987, opera sa este interzisă de regimul Ceaușescu, motiv pentru care părasește România și se stabilește în Franța, unde lucrează pentru Radio France Internationale.Are mai mult de 30 de piese publicate și numele său a figurat pe afișe în peste 40 de țări. Apoape toată opera sa teatrală a fost tradusă în portugheză la editura braziliană É Realizações. Matei Vișniec este dramaturgul cu cele mai multe piese puse în scenă în România. A fost premiat de Uniunea Scriitorilor și de Academia Română, dar și de alte instituții, precum și de diferite publicații, printre care Observator cultural și Ziarul de Iași. În Franța, a fost distins cu „Premiul European 2009” al SACD şi cu Premiul „Coup de Coeur” la Festivalul Off din Avignon, în 2008 şi 2009. În 2016 a primit premiul „Jean Monnet” pentru literatură europeană, pentru cartea Negustorul de începuturi de roman.

Nuno Pinheiro este actor și coordonator al Clubului de Teatru Sénior. S-a născut în Lisabona în 1989, a absolvit Facultatea de Teatru – Departamentul Actorie la Școala Superioară de Teatru și Film și a terminat un Master în Teatru – Specializare în Teatru la aceeași Universitate. Și-a început colaborarea cu Teatrul da Garagem, în anul 2009, cu piesa Odisseia Cabisbaixa, participând în mod regulat, din 2011, la diverse creații ale companiei. În paralel cu munca de actor, conduce Departamentul de Comunicare al companiei și Serviciul educativ al Teatrului da Garagem. În plus, are diverse colaborări în publicitate, film și teatru.

Teatru Descompus sau Omul Pubelă

Autor: Matei Vișniec

Traducere (versiunea braziliană): Luiza Jatobá. Adaptare (versiunea portugheză): Maria João Vicente.

Textele reunite sub acest titlu sunt de fapt module teatrale destinate să intre într-o compoziție regizorală liberă. Nicio ordine nu este impusă de autor. Aceste texte sunt precum cioburile unei oglinzi sparte. Cândva, nu știm când, oglinda era întreagă și reflecta perfect cerul, lumea și sufletul omenesc. Iar apoi s-a produs, nu știm când, explozia oglinzii. Fragmentele pe care le deținem aici fac parte, fără îndoială, din materia originară, iar unitatea lor rezidăîn chiar această apartenență la materia originară, după cum din această apartenență își trag parfumul comun și identitatea încarnată mai ales de atmosferă. Cu aceste monologuri, care invită spre recompunerea obiectului inițial, autorul a dorit să impună o unică restricție: libertatea absolută.

Programul complet al evenimentului Noaptea Literaturii Europene 2017 poate fi consultat accesând link-ul:http://www.literaturenights.eu/en/2017/city/346-lisboa/location/?lang=en

Lansare: „Vanessa și sora ei”, de Priya Parmar – Librăria Humanitas de la Cișmigiu

Lansare carte Priya Parmar, Vanessa și sora ei

foto Editura Humanitas

Lansare – Priya Parmar, Vanessa și sora ei – sâmbătă, 24 iunie, ora 17, Librăria Humanitas de la Cișmigiu

Accesul la eveniment este gratuit și se face pe baza unei rezervări prealabile prin Eventbook.

Romanul Vanessa și sora ei a intrat imediat după publicare în topurile de vânzări americane și a fost inclus pe listele celor mai bune titluri ale anului 2015: New York Times Notable Book of 2015 ♦ Editor’s Choice – New York Times Sunday Book Review ♦ Barnes and Noble Discover Great New Authors 2015 Pick ♦ January 2015 Indie Next List Pick ♦ Must List – Entertainment Weekly ♦ Ten Titles to Pick Up Now – O, The Oprah Magazine.

Londra, 1905. După moartea părinților, surorile Stephen, Vanessa și Virginia, împreună cu frații mai tineri, Thoby și Adrian, se mută într-o casă din avangardistul cartier Bloomsbury. În jurul lor se va forma un cerc de artiști și scriitori remarcabili, tineri boemi, nonconformiști, care vor intra în legendă drept Grupul Bloomsbury. Dar totul se schimbă când Vanessa se îndrăgostește pe neașteptate și sora ei se simte abandonată. Posesivă până la obsesie, charismatică și manipulatoare, de o inteligență excepțională, Virginia a trăit mereu înconjurată de atenția și afecțiunea surorii sale; fără acestea, poate oricând să cadă pradă tendințelor autodistructive. În vreme ce tragedia și trădarea amenință să le destrame familia, Vanessa trebuie să ia o decizie prin care să-și protejeze propria fericire.

PRIYA PARMAR s-a născut în 1974, tatăl său fiind indian, iar mama americancă din California. A absolvit Mount Holyoke College, în Massachusetts, unde a studiat cu poetul Iosif Brodski. A mers pentru un an la Oxford University, pentru a se înscrie în cele din urmă la University of Edinburgh, unde a obținut un masterat și ulterior un doctorat în literatură engleză și teatru.

 

Cartea poate fi comandata online de aici

Aura Christi prezintă două volume de poezie la Roma

Prezentare Aura Christi

foto icr.ro

Joi, 15 iunie 2017, orele 18.30, în aula Bibliotecii de la Accademia di Romania in Roma cititorii italieni și români o vor putea întâlni pe poeta și scriitoarea Aura Christi. Cu această ocazie vor fi prezentate două volume de poezie ale sale, recent apărute în Italia: La sfera del freddo. Dall’inferno, con amore / Sfera frigului. Din infern, cu dragoste, Milano 2015, Rediviva Edizioni, și Elegie nordiche / Elegii nordice, Roma2017, Editura Aracne (ediție bilingvă româno-italiană, traducere în italiană și notă bibliografică de Geo Vasile). Evenimentul este susținut de Institutul Cultural Român.

Intervenții:

Aura Christi – autoarea celor două volume, Maria Floarea Pop – traducătorul volumului La sfera del freddo. Dall’inferno, con amore / Sfera frigului. Poeme. Din infern, cu dragoste, Mario Scagnetti, Editor Șef – Editura Aracne, Roma. Moderează dl. dr. Iulian Mihai Damian, coordonator de programe – Accademia di Romania in Roma.

Duminică, 18 iunie, cu începere de laorele 12.00, Aura Christi, împreună cu traducătoarea Floarea Maria Pop, se va întâlni cu cititorii români din Roma, laTeatro Lo Spazio (Via Locri, 42/44, 00183 Roma). Evenimentul este organizat în colaborare cu Asociația „Cenacolo Letterario Romeno di Roma”.

Aura Christi este poetă, romancieră, eseistă, publicistă și traducătoare. S-a născut la Chişinău (Republica Moldova), la 12 ianuarie 1967. Este absolventă a Liceului teoretic român-francez „Gh. Asachi” din Chişinău (1984) şi a Facultăţii de Jurnalism a Universităţii de Stat (1990). Debutează la 23 octombrie 1983 în Tinerimea Moldovei. În 1993 redobândește cetățenia română și se stabilește la București, unde locuiește şi astăzi. Poemele sale au fost traduse şi publicate în Germania, Franţa, Belgia, Italia, Suedia, Israel, Federaţia Rusă, SUA, Bulgaria, Albania, Turcia, Țara Galilor, Republica Populară Chineză ș.a. În romanele și eseurile sale vorbește despre destine umane aflate sub teascul ocupației străine, unul din motivele literare preferate fiind numit de scriitoare „acasă – în exil”. Tema recurentă a cărților sale este exilul geografic şi încercarea fiinţei de a-şi afla o patrie în poezie. Scriitoarea a susținut turnee, recitaluri publice și conferințe ca invitată la festivaluri, simpozioane, congrese în Israel, Grecia, Republica Moldova, Republica Populară Chineză, Federația Rusă, Italia ș.a. Este redactor-şef al revistei Contemporanul. Este membră a Uniunii Scriitorilor din România şi a Uniunii Scriitorilor din Moldova.

Maria Floarea Pop este poetă şi traducătoare. Colaborează cu Centrul cultural italo-român din Milano. A tradus în limba italiană: În absenţa stăpânilor de Nicolae Breban (In assenza dei padroni, Cantagalli 2013), O istorie sinceră a poporului român de Florin Constantiniu (Storia della Romania, trad. în colaborare cu Fulvio del Fabbro, Rubbettino 2015), Sfera frigului. Din infern cu dragoste de Aura Christi (La sfera del freddo. Dall’inferno con amore, Rediviva 2015).

Geo Vasile este italienist, traducător, critic literar, născut la București; licențiat al Universității București, facultatea de filologie italiana si romana, cu o lucrare de diploma despre poezia si proza lui Cesare Pavese, profesor de tara (1967-1971), bibliotecar (1971-1990), redactor pagina culturală la cotidianul Dimineața si apoi la săptămânalul Baricada (1991-1996). Din 1994 membru al Uniunii Scriitorilor din Romania. Colaborator al câtorva reviste literare, intre care Luceafărul, Romania literara, Contemporanul. Volume de istorie si critica literară: Pluralul romanesc / Cartea cu prețul vieții, Poezia română între milenii, Proza românescă între milenii, Lumea în 80 de cărți, Romanul sau viața / prozatori europeni, Epica analitica.

Autori italieni traduși în limba română: Mimmo Morina, Italo Calvino, Monaldi & Sorti, Claudio Gatti, Umberto Eco, Giuseppe Bonaviri, Paolo Ruffilli, Marino Piazzola. Poeți români traduși în limba italiană (editii bilingve): Eminescu, Bacovia, Ion Vinea, Gellu Naum.

LANSARE: „Iată-mă”, de Jonathan Safran Foer

lansare roman Jonathan Safran FoerRomanul „Iată-mă”, de Jonathan Safran Foer, epopeea unei familii evreieşti şi bestseller al editurii Humanitas Fiction la Bookfest 2017, va fi lansat miercuri, de la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cişmigiu.

La eveniment vor vorbi Ioana Bâldea Constantinescu, scriitoare, Cosmin Ciotloş, critic literar şi Andra Matzal, jurnalist cultural şi unul dintre cei doi traducători ai romanului. Actorul Adrian Ciobanu va citi un fragment din roman. Denisa Comănescu, director general Humanitas Fiction, va fi moderatorul întâlnirii.

„Uimitor… Iata-mă este un roman plin de înțelesuri profunde despre identitate, istorie, familie și lumea ieșită din matcă în care trăim.“ (Maureen Corrigan, NPR)

Cu mult umor, dar și cu adâncă melancolie, Foer construiește o poveste multistratificată. Focalizează lentilele camerei sale imaginare asupra unei familii evreiești din Washingtonul actual în interval de patru săptămâni și demolează, nivel după nivel, construcția existenței ei intime și sociale, până ajunge la sâmburele care-i alimentează viața și care se dovedește a fi mai fragil și mai vulnerabil decât și-ar fi imaginat. Julia, o arhitectă „care n-a construit niciodată nimic“, după propria caracterizare, și Jacob, soțul ei, scenarist de succes al postului HBO, dar neîmplinit profesional, trăiesc împreună cu fiii lor, Sam, Max și Benjy – trei copii cu personalități complexe și sofisticate –, în confortul metropolei americane, ducând o viața tihnită, îmbogățită de mici ritualuri laice, care-i definesc ca familie. Când, cu puțin timp înainte de ceremonia de bar mitzvah a lui Sam, Julia descoperă în telefonul soțului ei mai multe mesaje cu un conținut sexual explicit, totul sare în aer, scoțând la iveală o adevărată spirală a crizelor identitare.

Cu aceeași inventivitate plină de energie, ireverență hilară și impetuozitate emoțională din Totul e iluminat și Extrem de tare și incredibil de aproape, romanul Iată-mă e cea mai lucrată, mai dură, dar și cea mai amuzantă carte a lui Jonathan Safran Foer.

 

JONATHAN SAFRAN FOER s-a născut în 1977, la Washington, D.C. Studiază literatura şi filozofia la Princeton University, unde ia mai multe premii de creative writing şi este remarcat de scriitoarea Joyce Carol Oates, iar în 2000 i se acordă premiul Zoetrope. Publică povestiri în reviste prestigioase ca Paris Review, Conjunctions, The New York Times şi The New Yorker. Este editorul antologiei de succes A Convergence of Birds: Original Fiction and Poetry Inspired by the Works of Joseph Cornell, un bestseller pe lista Boston Globe. În 1999 pleaca în Ucraina pentru a face cercetări asupra biografiei bunicului său, călătorie care îi inspiră romanul de debut, Totul e iluminat (Everything is Illuminated, 2002), premiat cu Guardian First Book Prize, National Jewish Book Award şi ecranizat în 2005, în regia lui Liev Schreiber, cu Elijah Wood în rolul principal. Al doilea roman al său, Extrem de tare și incredibil de aproape (Extremely Loud and Incredibly Close, 2005; Humanitas Fiction, 2007, 2012), se bucură de același succes, fiind ecranizat în 2011, în regia lui Stephen Daldry, cu Thomas Horn, Tom Hanks, Sandra Bullock și Max von Sydow. Filmul a fost nominalizat la două premii Oscar și a primit Premiul pentru regie la Festivalul Internațional de Film de la Palm Springs. În 2009 Jonathan Safran Foer publică o nouă carte, de non-fiction, Eating Animals, despre semnificațiile culturale ale mâncării și noul curent vegan. În 2010 îi apare volumul Tree of Codes, carte și obiect de artă totodată, realizat prin tăierea și reîmbinarea unor cuvinte din povestirea Strada Crocodililor (versiunea engleză) de Bruno Schulz. Romanul Iată-mă (Here I Am; Humanitas Fiction, 2017) vede lumina tiparului în 2016, devenind imediat bestseller New York Times. Romanele lui Jonathan Safran Foer sunt traduse în peste 35 de limbi. | www.jonathansafranfoer.com

  • Titlu: Iată-mă
  • An aparitie: 2017
  • Ediție: I
  • Pagini: 648
  • Format: 13×20 cm
  • ISBN: 978-606-779-221-8

 

Cartea poate fi comndata online aici

 

LANSARE: „Povestea Castelului Peleş”de Alteţa Sa Regală Principele Radu al României, la Ateneul Român

Lansare Povestea Castelului Peleş

foto Editura Curtea Veche

Evenimentul de lansare a cărţii-album „Povestea Castelului Peleş”, scrisă de Alteţa Sa Regală Principele Radu al României, va avea loc în foaierul Ateneului Român (str. Benjamin Franklin, nr. 1-3), începând cu ora 17.30, anunta News.ro.

Lansarea va avea loc în prezenţa Alteţelor Lor Regale Principesa Moştenitoare Margareta a României şi Principele Radu al României.

Invitaţi să ia cuvântul sunt Andrei Dimitriu, directorul general al Filarmonicii „George Enescu“, istoricul Georgeta Filitti, arh. Augustin Ioan şi Irén Arsene Máté, directorul general Curtea Veche Publishing. Prezentarea cărţii va fi urmată de o sesiune de autografe.

Cartea-album „Povestea castelului Peleş” este disponibilă pentru comanda online pe site-ul editurii www.curteaveche.ro la preţul de 80 de lei.

Save