„In mijlocul lucrurilor”, de George Mihalcea

In mijlocul lucrurilor, de George Mihalcea

foto Editura Trei

George Mihalcea îşi lansează volumul de proză scurtă, marţi 28 octombrie, ora 19.00, în Librăria Cărtureşti-Verona. Cartea ‘În mijlocul lucrurilor’, aparuta la editura Trei, este un puzzle de crochiuri ale vieţii de cuplu, care poate fi amuzantă, tensionată, hâtră, profundă sau superficială, alături de schiţe ale contemporaneităţii.

“George Mihalcea îşi asumă cu lejeritate rolul de prozator glossy, gata să agaţe toate problemele middle-class-ului inteligent de azi, de la sexualitate până la infidelitate sau dezumanizarea într-o societate pusă pe fast forward. Ceea ce nu face totuşi din În mijlocul lucrurilor o colecţie de poveşti scurte cu fiţe, ci o carte în care (auto)ironia, umorul negru şi decupajul intertextual sunt la ele acasă.” – Alex Goldiş, critic literar

“În compoziţiile lui George Mihalcea, oamenii şi destinele lor suburbane se împletesc în crearea unui univers care se roteşte precum un imens şi neliniştit Cub al lui Rubik. Ne întâlnim mereu în mijlocul lucrurilor, fără să avem timp să ne cunoaştem, descrie un personaj sursa nefericirii perpetue şi, cu fiecare pagină, o altă cameră e trasă în dreptul privirilor noastre, spre a confirma că nu există o soluţie.
Grupate în ultimul capitol, Microficţiunile sunt punctul forte al cărţii. Nu pentru că ar reprezenta un exerciţiu de adaptare a literaturii la epoca Twitter, ci pentru că lovesc cu forţa unor gloanţe, stârnind mici cutremure interioare. Probabil că aşa ne vom aminti viaţa când va fi să nu mai fie.” – Adrian Georgescu, jurnalist şi scriitor

George Mihalcea s-a născut în Ploieşti, 1 aprilie, 1979.
Absolvent al Colegiului Naţional “Mihai Viteazul” Ploieşti, matematică-fizică. Studiat Jurnalism la Şcoala Superioară de Jurnalistică. Licenţiat în Jurnalism şi Litere, la Facultatea de Litere, Universitatea de Vest Timişoara. Debutat în presă la Radio România Tineret, apoi reporter la redacţia Literatură-Arte a Radiodifuziunii Române.
În 2004, ajuns la Radio Guerrilla, redactor prezentator de ştiri, specializat în jurnalism de film.
În 2011, conceput o revistă de film, Cinematique, supliment al revistei Zile şi Nopţi.
În acelaşi an, început Facultatea de Filosofie, Universitatea Bucureşti.
În 2012, ocupat locul trei la concursul literar Reţeaua Literară cu povestirea “Aventurile lui Robinson şi ale bunicului său mort, Thales”.
În 2013, apărut în volumul colectiv Ficţiuni reale, Editura Humanitas.

„Raul ascuns”, de Giuseppe Berto

"Raul ascuns" de Giuseppe Berto

foto Editura Humanitas

Cu ocazia centenarului naşterii scriitorului italian Giuseppe Berto, Editura Humanitas Fiction şi Ambasada Italiei la Bucureşti organizeaza joi, 23 octombrie, ora 18.00 lansarea romanului „Răul ascuns”, recent apărut în colecţia „Raftul Denisei” la editura Humanitas Fiction. La eveniment vor participa: Excelenţa Sa dl. Diego Brasioli, Ambasadorul Italiei în Romania, dl. Ezio Peraro, directorul Institutului Italian de Cultură “Vito Grasso”  din Bucureşti, prof. Cesare De Michelis, preşedintele Editurii Marsilio şi preşedintele Asociaţiei Giuseppe Berto, prof. Smaranda Bratu Elian, traducătoarea volumului, dr. Radu Teodorescu medic psihiatru şi psihoterapeut, preşedintele Asociaţiei Române de Terapii Comportamentale şi Cognitive şi Radu Paraschivescu, scriitor. Moderatorul întâlnirii este Denisa Comănescu, director general Humanitas Fiction.

Evenimentul este organizat în cadrul celei de-a XIV-a Săptămâni a limbii italiene în lume, sub înaltul patronaj al Domnului Preşedinte al Republicii Italiene.

GIUSEPPE BERTO (1914-1978) s-a născut la Mogliano, în regiunea Veneto din nord-estul Italiei, în familia unui comandant de carabinieri şi a unei negustorese de pălării şi umbrele. După ce îşi încheie studiile la Facultatea de Litere a Universităţii din Padova fără a-şi lua licenţa, se înrolează în armată şi luptă în Al Doilea Război Mondial. Revenit în Italia după război, renunţă la învăţământ şi se dedică scrisului, publicând câteva romane, printre care: Il ciello e rosso (1948, distins cu Premiul Strega) şi Il brigante (1951). În 1955 publică Guerra in camicia nera, jurnal al campaniei din Africa scris fără concesii la adresa orientării politice dominante. După succesul cu Răul ascuns (Il male oscuro, 1964), urmează alte volume, între care: La fantarca (1965), La cosa buffa (1966), Anonimo veneziano (1970, a cărui ecranizare poartă semnătura lui Enrico Maria Salerno), Modesta proposta per parvenire (1971), L’uomo e la sua morte (1973), precum şi volumul de povestiri È forse amore (1975).

Răul ascuns este cel mai cunoscut roman al scriitorului italian Giuseppe Berto. Imediat după publicare, a beneficiat de o călduroasă primire atât din partea publicului, italian şi străin, cât şi a criticii, fiind distins cu două dintre cele mai prestigioase premii literare italiene: Viareggio şi Campiello. Răul ascuns a fost ecranizat în 1990 de regizorul Mario Monicelli.

„Răul ascuns este şi nu este un roman. Ca roman este povestea unui semiintelectual de provincie care vine la Roma visând să scrie o capodoperă şi care sfârşeşte trăind la marginea lumii cinematografului, printre cafenelele din Via Veneto şi cele din Piazza del Popolo, plin de invidie faţă de cei care au noroc. Moartea tatălui şi nişte incredibile greşeli medicale îl duc la nevroză. Cu toate astea, se însoară, are o fată, continuă de bine, de rău să lucreze scriind scenarii cinematografice, pierdut şi ridicol şi tot mai bolnav. În cele din urmă recurge la un psihanalist care scoate la lumină adevărata cauză a nevrozei: cenzura prea drastică a unui Supraeu rigid şi pletoric. Tratându-se cu asiduitate reuşeşte să se vindece, dar odată vindecat descoperă că nevasta îl trădează de ani buni. E o lovitură înspăimântătoare care riscă să-l dea peste cap. Totuşi durerea rămâne durere fără să se transforme în angoasă. Este dovada vindecării lui de nevroză. Însă nu reuşeşte să accepte răul care i s-a făcut, aşa că se retrage într-un loc solitar ca un anahoret, refuzând societatea şi familia, gândindu-se tot mai mult la tatăl său şi până la urmă identificându-se cu el în acceptarea morţii.” (Giuseppe BERTO)

„Drama lui Berto, şi deci miezul poeticii sale – cum spune –, e esenţială: viaţa este o încercare disperată de a combate «răul universal», cum îl numea el, o încercare disperată fiindcă e sortită eşecului, dar în acelaşi timp necesară. Omul nu e niciodată învingător, acţiunea lui e compromisă de însăşi natura sa, şi totuşi trebuie să se opună în continuare, e tot ce are mai bun de făcut.” (Cesare de Michelis, Corriere della sera)

Cesare de Michelis este profesor de literatură italiană modernă şi contemporană la prestigioasa universitate din Padova, autor al unor semnificative studii despre literatura italiană a ultimelor trei secole şi realizator a multor ediţii critice. Este de asemenea preşedintele comitetului ştiinţific al ediţiei naţionale a operelor lui Carlo Goldoni, membru al comitetului ştiinţific al ediţiei naţionale a operelor lui Ippolito Nievo şi preşedintele Asociaţiei Giuseppe Berto. În 1965 a intrat în consiliul de administraţie al editurii Marsilio, iar din 1969 şi până în prezent este preşedintele şi spiritul ei tutelar. Creată în 1961 (cu numele lui Marsilio da Padova, filozof şi jurist din sec.XIV), editura Marsilio publică actualmente eseistică şi beletristică modernă şi contemporană. În 1980 a fost ales consilier comunal apoi asesor pe lângă Primăria Veneţiei şi Vicepreşedinte al Bienalei de la Veneţia.

  • Titlu: Răul ascuns
  • An aparitie: 2014
  • Ediție: I
  • Pagini: 376
  • Format: 13×20 cm
  • ISBN: 978-973-689-781-8

    Cartea poate fi comandata de aici

Curgerea neinduplecata a timpului, de Justin Go

Curgerea neinduplecata a timpului, de Justin Go

foto Editura Trei

Un roman iniţiatic şi totodată un tur de forţă printr-o importantă perioadă din istoria lumii, Curgerea neînduplecată a timpului este o poveste despre pasiune, moştenire morală şi curaj, care se întinde pe parcursul unui secol. Volumul aparut la editura Trei a intrat recent in librarii.

Din Arhivele Naţionale ale Londrei, de pe câmpurile de luptă de lângă Somme şi până în fiordurile Islandei, Tristan Campbell, posibilul moştenitor al unei averi, încearcă să pună laolaltă piesele unui puzzle: o poveste de dragoste nebunească, o bătălie disperată dusă de soldaţi a căror speranţă e mai degrabă supravieţuirea, nu victoria, o expediţie pe cel mai înalt munte din lume.

Însă pe măsură ce se apropie de adevăr, Tristan îşi dă seama că s-ar putea să caute mai mult decât o avere nerevendicată.

„Poetic, epic, expansiv, sângeros ca un câmp de luptă şi tăios precum crestele Everestului.” – Interview Magazine

„Debutul lui Justin Go vorbeşte despre o poveste de dragoste care transcende timpul şi sfidează convenţiile.” – Publishers Weekly

„Justin Go foloseşte elementele unei poveşti de succes – o avere nerevendicată, o idilă interzisă – pentru a crea un thriller cât se poate de convingător.” – Wall Street Journal Magazine

„Pentru mine, scrisul nu înseamnă să mergi unde şi-ai propus, ci să descoperi lucruri despre care nici nu ştiai că există. Chiar dacă au fost dintotdeauna în tine.” – Justin Go

Justin Go s-a născut în Los Angeles şi a studiat la Universităţile California şi Berkeley, precum şi la University College of London. A locuit la Paris, Londra, New York şi Berlin. Curgerea neînduplecată a timpului, romanul său de debut, a fost ofertat de agenţii literari în mai puţin de 24 de ore de la primirea manuscrisului şi ulterior a fost tradus în douăzeci de limbi.

„În primăvara anului 2008, mi-am lăsat slujba din New York şi m-am mutat la Berlin ca să scriu un roman. Aveam 27 de ani. Nu ştiam nimic despre ce înseamnă să scrii cărţi, iar cartea la care lucram era complicată. A trebuit să mă documentez despre nenumărate lucruri şi să călătoresc prin toată lumea. Până la urmă, totul mi-a luat şase ani.” – Justin Go

Titlul original: The Steady Running of the Hour
Publicată de: Twyning and Hooper Inc., 2014
Limba originală: engleză
Traducere şi note de: Laurenţiu Dulman
Anul apariţiei: 2014
Format: 130 x 200 mm,paperback cu supracopertă
Nr. de pagini: 592
ISBN: 978‑973‑707‑934‑3

Cumpara cartea de aici

„Mic îndreptar de credinţă“, de Pr. Dr. Michel Kubler

„Mic îndreptar de credinţă“ de Pr. Dr. Michel Kubler

foto Editura Humanitas

Editura Humanitas vă invită marţi, 21 octombrie, de la ora 19.00 la Librăria Humanitas de la Cişmigiu pentru o întâlnire cu Andrei Pleşu, Michel Kubler, Francisca Băltăceanu, Monica Broşteanu şi Gabriel Liiceanu prilejuită de lansarea volumului „Mic îndreptar de credinţă“ de Pr. Dr. Michel Kubler.

Pentru a redescoperi, în viaţa tumultuoasă de astăzi, sensul existenţei şi pentru a ne reconfigura relaţiile cu ceilalţi şi cu lumea, ne întrebăm, mulţi dintre noi, ce mai înseamnă a crede, ce foloase ar putea să aducă practicarea credinţei şi, mai presus de toate, cum să ne „întoarcem la inimă”.

Părintele Michel Kubler, teolog şi jurnalist, propune aici o remarcabilă incursiune pe calea credinţei, prezentând într-un limbaj clar şi accesibil, pas cu pas, cele mai importante repere ale istoriei creştinismului, modul în care s-a elaborat doctrina creştină, articulările ei, originea şi semnificaţia sacramentelor, marile cuvinte creştine şi biblice care călăuzesc acţiunea şi implicarea creştinului, etapele unei vieţi spirituale…

P. MICHEL KUBLER (n. 21 ianuarie 1955, Villé, Bas-Rhin, Franţa) este preot asumpţionist (din 1989), doctor în teologie al Universităţii Catolice din Lyon, fost redactor-şef pe probleme religioase al cotidianului La Croix şi colaborator la Bayard Presse. Din 2010 până în 2014, este delegat al Superiorului provincial din Franţa pentru misiunea în Orient a congregaţiei asumpţioniste. Stabilit la Bucureşti în septembrie 2010, contribuie la reînfiinţarea comunităţii asumpţio niste, în 2011 devine rector al parohiei catolice francofone „Sacré-Coeur”, iar din 2012 ţine cursuri la Facultatea de Teologie Romano-Catolică. În prezent conduce, tot la Bucureşti, Centrul de Studii Bizantine şi Întâlniri Ecumenice „Sfinţii Petru şi Andrei”. Din 2014 a fost numit asistent al Superiorului provinciei asumpţioniste din Europa, nou înfiinţată. Printre lucrările sale, individuale sau în colaborare, se numără: Dieu, Yahweh, Allâh (împreună cu Katia Mrowiec şi Antoine Sfeir, Bayard Jeunesse, 2004), La grâce de vivre (interviuri cu Mons. Joseph Doré, Bayard, 2005), Benoît XVI, pape de Contre-Réforme? (Bayard, 2005). A participat multă vreme la emisiunea C dans l’air, la postul TV France 5.

  • Titlu: Mic îndreptar de credinţă
  • Subtitlu: O incursiune sintetică şi accesibilă în istoria, doctrina şi trăirea credinţei creştine
  • An aparitie: 2014
  • Ediție: I
  • Pagini: 148
  • Format: 13×20 cm
  • ISBN: 978-973-50-4640-8
  • Traducere: Francisca Băltăceanu, Monica Broştean

„Cele mai frumoase cărți din România” 2014 – Castigatorii Concursului

Cele mai frumoase cărți din România

foto ICR

Premiile acordate în concursul național de design de carte „Cele mai frumoase cărți din România” 2014:

Premiul I: Serii. Multipli. Realisme. – Nicu Ifoveanu, Grafică Radu Manelici, Asociația pentru Artă Ilfoveanu
Premiul II: Mickey pe Dunăre – Cristian Dârstar, Alexandru Berceanu, Bandă desenată Cristian Dârstar, design Sorina Vasilescu, Jumătatea Plină
Premiul III: Carte de activități și colorat cu desene de Dan Perjovschi – Monotremu (artist duo) în cadrul proiectului Minitremu, Design Monotremu, desene Dan Perjovschi, Minitremu
Premiul pentru ILUSTRAŢIE DE CARTE: Album de familie – Oana Alexandra Achiței, Carte de autor
Premiul pentru CARTE PENTRU COPII: Domnișoara Poimâine și joaca de-a timpul – Adina Rosetti, Cristiana Radu, Ilustrații și grafică Cristiana Radu, Curtea Veche Publishing
Premiul pentru ALBUM: Carte de vizită – Fabrik -72 + 87, Concept, layout 72+ 87, Fabrik
Premiul pentru TÂNĂR DESIGNER: Țică! Ceaușescu has fallen! – Andreea Dobrin, Carte de artist – oferit de ICR
Premiul pentru CARTE DE ARTIST: Dracu’la Atak – Suzana Dan, Mircea Pop, Cristian Prandea, Giorge Roman, Robert Obert, Larisa Siaru, Radu Carp, Sinboy, Atak, Jumătatea Plină
Premiul pentru EXPERIMENT TIPOGRAFIC: Andreea Mihaiu
Menţiunea juriului: BÉKEBELI 1913 (ANUL DE PACE 1913) – Hajdú Farkas-Zoltán, grafică Vidák Zsolt / design Hajdú Krisztina, BOOKART

Membrii juriului au fost: Corinne Trovarelli (preşedinte), Arina Stoenescu, Timotei Nădăşan, Daniela Chiorean, Alexe Popescu, Anca Mihuleţ şi Mihaela Paraschivu.

Proiectul cultural „Cele mai frumoase cărţi” 2014 a fost  organizat de Asociaţia pentru Performanţă şi Cultură şi este finanţat de Administraţia Fondului Cultural Naţional.

Organizator: Asociaţia pentru Performanţă şi Cultură
Proiect cultural finanţat de: Administraţia Fondului Cultural Naţional
Parteneri: Institutul Francez din Bucureşti, UNARTE, Asociaţia Editorilor din România, Uniunea Editorilor din România, Institutul Cultural Român, Galeria Posibilă, Clubul Ilustratorilor, Asociaţia Idioma, Cărtureşti, Global Mindscape, Arta Grafică, Agressione, Sappi, Vincon România, Asociaţia Da’ De Ce.

„Harald si luna verde”, de Nora Iuga

Harald si luna verde

foto Editura Polirom

Gravitind in jurul imaginii obsedante a balonului verde de pe scena unui spectacol de balet, cartea Norei Iuga „Harald si luna verde” este un roman-puzzle format din amintiri, scrisori si fragmente de jurnal, care, impreuna, creeaza o poveste captivanta si cutremuratoare ce se intinde de-a lungul intregului secol XX. Pendulind neincetat intre diferite planuri temporale, naratiunea se farimiteaza intr-o multitudine de cioburi care oglindesc fata fascinanta si in acelasi timp hidoasa a lumii in care traim.

„Poeta romanca este o descoperire pentru spatiul de limba germana – este literatura de inalta clasa, literatura la superlativ! Inregistreaza tot ce i-au harazit amintirile rele, prezentul rau. Vorbeste de case cu ferestre care prevestesc nenorociri, de pilniile gramofoanelor care «inghit kilometri de tacere». Dupa caderea regimului Ceausescu a ramas la fel – altfel decit ceilalti –, nu si-a luat drept tinta opozitia. A folosit libertatea noua, a folosit si formule noi de expresie. E normal sa asteptam cu nerabdare aparitia in limba germana si a altor romane ale acestei autoare. Limba ei este imprevizibila, capricioasa, ascunde un mare mister. Miracolul se savirseste intr-un flux continuu, de fapt, in poezia ei de neintrerupt. Cum spune autoarea citindu-l pe Oscar Wilde: «Un capriciu dureaza mai mult decit o pasiune». Cit de periculoase, cit de superbe sint capriciile acestei scriitoare!” (Harald Hartung, Frankfurter Allgemeine Zeitung)

Nora Iuga, poeta, prozatoare si traducatoare, membra a Uniunii Scriitorilor din Romania. Autoare a mai multor volume de poezie – Vina nu e a mea (1968), Captivitatea cercului (1970), Scrisori neexpediate (1978), Opinii despre durere (1980; Premiul USR), Inima ca un pumn de boxeur (ed. I, 1982; ed. a II-a, 2000), Piata cerului (1986), Cintece (1989), Ciinele ud e o salcie (Cartea Romaneasca, 2013) – si de proza – Sapunul lui Leopold Bloom (ed. I, 1993; ed. a II-a, Polirom, 2007; Premiul USR), Sexagenara si tinarul (ed. I, 2000; ed. a II-a, Polirom, 2004, 2012; Premiul USR), Fasanenstraße 23 – O vara la Berlin (2001), Lebada cu doua intrari (2004), Hai sa furam pepeni (Polirom, 2009), Berlinul meu e un monolog (Cartea Romaneasca, 2010) – , precum si a poemului-roman Fetita cu o mie de riduri (2005; Premiul revistei Cuvintul). In 2007 a primit Premiul Friedrich-Gundolf, oferit de Deutsche Akademie fur Sprache und Dichtung, o recompensa care se acorda tuturor celor care contribuie la raspindirea culturii germane in lume. A tradus din August Strindberg, E.T.A. Hoffmann, Nietzsche, Knut Hamsun, Barbara Bronnen, Elfriede Jelinek, Herta Muller, Ernst Junger, Oskar Pastior, Gunter Grass, Aglaja Veteranyi.

 

‘Corneliu Coposu. File dintr-un jurnal interzis. 1936-1947, 1953, 1967-1983’

Corneliu Coposu. File dintr-un jurnal interzis

foto Editura Vremea

In cadrul centenarului Corneliu Coposu,editura Vremea lanseaza volumul ‘Corneliu Coposu. File dintr-un jurnal interzis. 1936-1947, 1953, 1967-1983’, ediţie îngrijită şi prefaţă de Doina Alexandru. Lansarea va avea loc marti, 21 octombrie 2014, ora 18.00, la Hanul Manuc, str. Franceza, nr. 62-64.

Invitati la evenimentul de lansare:
Flavia Balescu-Coposu
Emil Hurezeanu
Ioan Stanomir
Tudor Calin Zarojanu
Doina Alexandru
Silvia Colfescu

Majoritatea însemnărilor lui Corneliu Coposu din acest jurnal ascuns de securitate timp de peste patru decenii gravitează în jurul unui singur astru: Iuliu Maniu. Consemnează mişcările diurne ale Prezidentelui, întâlnirile sale cu toate personalităţile politice importante, cu diplomaţii străini acreditaţi în România, strategia sa de a scoate ţara din alianţa cu Germania lui Hitler şi a o trece de partea aliaţilor, acţiunile secrete riscante întreprinse în acest scop, actul de la 23 August şi, în final, încercările disperate ale bătrânului luptător de a-i convinge pe diplomaţii englezi şi americani şi pe guvernele lor să nu abandoneze România în ghearele comunismului sovietic. Autorul jurnalului a ţinut să lase mărturia personală a evenimentelor politice majore petrecute în România între 1936 ş i 1947, anul arestării sale, având convingerea că perioada de timp peste care se întind însemnările a avut o semnificaţie deosebită, deoarece în acel timp s-a produs pulverizarea partidelor şi întronarea dictaturilor în România şi s-a aplicat politica de crâncenă comprimare a funcţiunilor vitale ale statului.

Despre jurnalul pierdut, confiscat, tăinuit al lui Corneliu Coposu  s-a vorbit mult. Prima dată am auzit de el chiar de la domnul Coposu, care afirma că, deşi securitatea îi confiscase mii de pagini, tot ar fi avut material să scrie zece cărţi, dar îi lipsea timpul. Volumul de faţă cuprinde o parte din manuscrisele ascunse  într-o valiză dată în păstrare bunului său prieten Ioan Dumitru, spre a fi puse la adăpost de percheziţiile securităţii. Sunt însemnări  zilnice, fişe, portrete pe baza cărora dorea să îşi reconstituie jurnalul şi cartea definitivată încă din 1947, dar confiscată – Viaţa lui Iuliu Maniu. În febra evenimentelor de după decembrie 1989, când Corneliu Coposu şi-a consacrat întreaga energie politicii, nu a mai găsit răgazul de a edita vechile manuscrise tăinuite mai mult de patru decenii.

Doina Alexandru (pseudonimul adoptat în 1977, la Radio Europa liberă de Doina Xifta, născută Alexandrescu), n. 1946, a părăsit România în 1975, emigrând în R. F. G. Un an mai târziu, se angajează  redactor la postul de radio american Europa liberă din München, unde colaborează la diverse emisiuni – „Articolul zilei”, „Programul politic”, „Radio Magazin” – şi la secţia de ştiri. Între 1979 şi 1995, a fost titular al emisiunii „Din lumea comunistă”, redenumită după 1990 „Cronica ’90 – de la totalitarism la libertate”; între 1994 şi 1995, a fost titular al programului „Lumea creştină”.

Volume publicate: Niciodată liniştea (Editura Dacia, 1994), Corneliu Coposu. Confesiuni. Dialoguri cu Doina Alexandru (Editura Anastasia, 1996; Editura Vremea, 2 014), volum tradus şi în engleză (Corneliu Coposu. Confessions. Dialogues with Doina Alexandru, East European Monographs, Boulder, Columbia University Press, New York, 1998).

„Invaziile inimii”, de James Meek

Invaziile inimii de James Meek

Invaziile inimii de James Meek; foto Editura Humanitas

Miercuri, 15 octombrie, ora 19.00 la Librăria Humanitas de la Cişmigiu are loc lansarea celui mai nou roman al scriitorului britanic James Meek, Invaziile inimii, roman finalist la Costa Novel of the Year Award 2012 şi tradus în peste douăzeci de ţări. În deschiderea evenimentului veti putea urmări interviul acordat de James Meek săptămâna trecută protalului de ştiri Hotnews.ro, apoi jurnalistele Alina Purcaru, Silvia Dumitrache, traducătoarea şi psihologul Carmen Toader şi bloggerul de carte Erika Cuică vor dezbate împreună cu editorul Denisa Comănescu, director general Humanitas Fiction, cartea despre care săptămânalul american Entertainment Weekly scria:  „Meek atacă teme majore, o excepţională saga modernă.“

„Romanul te acaparează total, asemenea prozei anterioare a lui James Meek, dar ceea ce aduce nou în ficţiunea actuală este viziunea, desfăşurată pe nenumărate paliere, asupra responsabilităţii sociale şi personale. Cred că îl putem numi un thriller moral. Oricum l-am numi, mi-a făcut o impresie extraordinară.“ (Philip Pullman)

Ritchie Shepherd, un fost star rock şi producător de succes al unui show pentru tineri, are o aventură cu o adolescentă. Din acest moment, întregul eşafodaj al vieţii sale începe să se năruie. Sora sa, Bec, cercetătoare pasionată, descoperă un vaccin-minune ajungând celebră peste noapte. O nouă serie de evenimente neaşteptate le zdruncină însă existenţa amândurora şi un carusel nebunesc de minciuni, trădări şi răzbunări se porneşte, dinamitând iremediabil armonia familiei Shepherd. Romanul, comparat cu scrierile lui Jonathan Franzen sau Jeffrey Eugenides, este o poveste, intensă şi perfect articulată, despre familie şi rolul pe care-l are aceasta în societatea de azi, despre dorinţele, speranţele şi dezamăgirile fiinţei contemporane.

JAMES MEEK s-a născut în 1962, la Londra, şi şi-a petrecut copilăria în Scoţia, la Dundee. Are un masterat în literatură engleză de la Edinburgh University şi unul în jurnalism de la City University din Londra. Şi-a început cariera jurnalistică în 1985, iar reportajele sale din cele mai fierbinţi zone ale globului i-au adus numeroase distincţii britanice şi internaţionale. Între 1991 şi 1994 a fost corespondent al ziarului Guardian la Kiev, unde a învăţat limba rusă, iar în 1994 s-a mutat la Moscova, unde a lucrat în biroul ziarului britanic, al cărui şef a devenit în 1998. În 1999 s-a întors la Londra, ocupând diferite poziţii în redacţia ziarului Guardian. În toamna lui 2001 a fost trimis de ziar în Afganistan, de unde a transmis reportaje despre războiul împotriva talibanilor şi eliberarea Kabulului. Au urmat reportaje incendiare din Irak şi de la Guantánamo Bay. În 2006 renunţă la cariera de jurnalist în favoarea scrisului. James Meek a publicat două volume de povestiri – Last Orders (1992), The Museum of Doubt (2000) – şi cinci romane: McFarlane Boils the Sea (1989), Drivetime (1995), Un gest de iubire (The People’s Act of Love, 2005; Humanitas Fiction, 2007, 2011), recompensat în 2006 cu Scottish Arts Council Book of the Year Award, Royal Society of Literature Ondaatje Prize şi nominalizat la Booker Prize, Începem coborârea (We Are Now Beginning Our Descent, 2008; Humanitas Fiction, 2011), distins cu Premiul Prince Maurice şi Invaziile inimii (The Heart Broke In, 2012).

  • Titlu: Invaziile inimii
  • An aparitie: 2014
  • Ediție: I
  • Pagini: 440
  • Format: 13×20 cm
  • ISBN: 978-973-689-757-3

    Poti cumpara cartea de aici

 

„Destinul unui om de stanga. Amintiri”, de Ion Iliescu

Destinul unui om de stanga. Amintiri, de Ion Iliescu

Destinul unui om de stanga. Amintiri, de Ion Iliescu; foto Editura litera

Editura Litera lansează luni, 13 octombrie, cartea Destinul unui om de stânga. Amintiri de Ion Iliescu. Lansarea volumului în prezența autorului și sesiunea de autografe vor avea loc în Aula Bibliotecii Centrale Universitare ”Carol I”, de la ora 17.00.

Volumul oferă, pentru prima dată de la Revoluție încoace, povestea fascinantă a carierei și a transformării omului politic și intelectualului Ion Iliescu, dintr-un tânăr sedus de utopia comunistă, posesorul unei istorii familiale de luptă dezinteresată pentru idealurile dreptății sociale, într-un critic al regimului comunist care, în timpul și după Revoluția din 22 Decembrie 1989, va conduce drumul României spre democrație și spre integrarea în structurile euro-atlantice.

Este istoria unei dezamăgiri personale – cea față de eșecul utopiei comuniste, care a sfârșit într-o dictatură întunecată –, dar și cea a unei salvări prin punerea în serviciul binelui public, al cetățenilor și al interesului național. Este o carte a unor înfrângeri pe care forța morală și intelectuală a omului politic le-a transformat în victorii: împotriva nedreptății, împotriva dictaturii, împotriva scepticismului și a ostilităților de tot soiul. Amintirile lui Ion Iliescu nu sunt un auto-elogiu, ci o rememorare senină, menită să ofere cititorilor mărturia unei vieți puse în serviciul societății, al binelui general, al unor idealuri umaniste.

„În carte este redată istoria condensată a vieții de peste opt decenii a unui om de stânga. O viață marcată de evenimente extreme, într-un secol despre care s-a spus că a fost unul scurt. Scurt, dar dens, și sigur nu banal, și nici liniștit. S-au născut și au murit imperii, ideologii, utopii, visuri și coșmaruri. Cu generația mea, istoria nu a fost clementă, indiferent de care parte a baricadei ne-am aflat. Când ești prins în vârtej, nu poți sta cu brațele încrucișate, de dragul obiectivității. Trebuie să alegi. Eu am ales să fiu la stânga, iar citind această carte veți înțelege de ce.” (Ion Iliescu)

  • Format: 140 x 215
  • Nr. pagini: 528
  • ISBN: 978-606-686-847-1

    Poti cumpara cartea de aici

Targul International de Carte LIBER de la Barcelona

Romania participa la cea de-a 32-a editie a Targului International de Carte LIBER, desfasurat in perioada 1-3 octombrie 2014 la Palacio 8 de Fira de Barcelona, cu un stand organizat de Institutul Cultural Roman, prin Centrul National al Cartii si ICR Madrid. Targul de carte LIBER este dedicat profesionistilor din domeniul editorial si are loc alternativ la Madrid si la Barcelona.

La standul Romaniei (D414) vor avea loc intalniri cu editori si traducatori si vor fi promovate programele de traduceri derulate de Centrul National al Cartii. De asemenea, vor fi expuse carti ale autorilor romani aparute in limba spaniola in ultimii ani, precum si albume de arta sau numere tematice dedicate culturii romane. Pana in prezent, cu sprijinul ICR au fost publicate in limba spaniola 58 de titluri.

Cu ocazia targului de carte, Institutul Cultural Roman organizeaza o serie de evenimente accesibile publicului larg, gazduite de librariile Laie, La Central si Alibri.

Luni, 29 septembrie, ora 19.00, la Libraria Laie (Carrer de Pau Claris, 85, 08010 Barcelona)
„Puncte cardinale ale poeziei romanesti“ –  discutii despre opera scriitorilor Marin Sorescu, Ana Blandiana, Mircea Cartarescu si Letitia Ilea, si lecturi.
Participa: D. Sam Abrams (poet, traducator si critic literar), Xavier Montoliu Pauli si Corina Oproae (traducatori), Àurea Márquez si Xavier Ripoll (actori).
Organizatori: Institutul Cultural Roman de la Madrid in colaborare cu Libraria Laie 

Marti, 30 septembrie, ora 19.00, la Libraria La Central (C/ Mallorca, 237, 08008 Barcelona)
Ziua Traducatorului 2014. Bucovina ca metafora: „O regiune unde traiau persoane si carti“ – discutii despre opera scriitorilor Aharon Appelfeld, Paul Celan si Norman Manea.
ora 19.00 – Recital. Selectie de texte de traducatorii Xavier Montoliu Pauli si Corina Tulbure. Lectura de Maria Bosom.
ora 19.30 – Masa rotunda. Participa: Arnau Pons, poet si traducator, Eulàlia Sariola, ilustratoare si traducatoare, Corina Tulbure si Magda Bistriceanu, filologi. Modereaza: Xavier Montoliu Pauli.
Organizatori: Pen Català in colaborare cu Institutul de Litere Catalane, Fundatia Baruch Spinoza, Mozaika, Institutul Cultural Roman de la Madrid si La Central.

Miercuri, 1 octombrie, ora 19.00, la Libraria Alibri (Carrer de Balmes, 26, 08007 Barcelona)
„Anonimii si vedetele istoriei“ – prezentarea cartii Eliza a los once años (Lizoanca la 11 ani) de Doina Rusti. Traducere de Enrique Nogueras. Editorial Traspiés, 2014. Carte publicata cu sprijinul Institutului Cultural Roman.

Participa: scriitoarea Doina Rusti, Ramón Acín (scriitor si critic literar), Enrique Nogueras (traducatorul cartii) si Adina Mocanu (cercetatoare, autoarea prefetei).

Organizatori: Institutul Cultural Roman de la Madrid in colaborare cu Editorial Traspiés, libraria Alibri si Bodegas Torres