Category Archives: Eveniment - Page 4

Kristine Bilkau câștigă Premiul Târgului de Carte de la Leipzig 2024 pentru romanul „Halbinsel”

Kristine BilkauScriitoarea germană Kristine Bilkau a câștigat recent Premiul Târgului de Carte de la Leipzig pentru ficțiune cu romanul său „Halbinsel” („Peninsula”). Această distincție subliniază importanța operei sale în peisajul literar contemporan.

„Halbinsel” explorează relația complexă dintre o mamă, Annett, și fiica sa, Linn. Annett, în vârstă de aproape 50 de ani, locuiește pe o peninsulă din Marea Nordului și și-a crescut singură fiica după moartea timpurie a soțului. Linn, la 20 de ani, după ce a lucrat în proiecte de mediu în diverse țări, suferă un colaps nervos și se întoarce acasă pentru recuperare. Această reuniune forțată scoate la iveală tensiuni și neînțelegeri între generații, abordând teme precum schimbările climatice și diferențele de perspectivă dintre părinți și copii.

Juriul a apreciat sensibilitatea cu care Bilkau tratează subiecte precum alienarea, singurătatea și speranța reconcilierii. David Hugendick, membru al juriului, a remarcat că autoarea scrie cu o mare sensibilitate despre numeroasele forme de alienare, despre singurătatea îmbătrânirii și despre speranța reconcilierii.

Pentru cititorii români interesați de „Halbinsel”, cartea in limba germana poate fi cumparata de aici.

 

Stagiunea Internațională de Teatru 2025 la ARCUB – Un Nou Proiect Cultural în București

Stagiunea Internațională de Teatru 2025 la ARCUBARCUB Lansează Stagiunea Internațională de Teatru 2025 – Un Nou Capitol pentru Scena Teatrală a Capitalei

Începând din aprilie 2025, ARCUB – Centrul Cultural al Municipiului București inaugurează Stagiunea Internațională de Teatru, un proiect ambițios care își propune să redefinească scena teatrală a Capitalei. Găzduită de Sala Mare a Hanului Gabroveni, această inițiativă oferă publicului un spațiu comun de explorare a teatrului contemporan, reunind spectacole de referință din România și din străinătate.

Prima ediție a Stagiunii Internaționale de Teatru, desfășurată sub tema „Spațiu comun: Prezentul”, este curatoriată de Oana Borș și Ioana Anghel și organizată în parteneriat cu Fundația Culturală „Camil Petrescu”. Evenimentul devine o platformă de întâlnire între artiști și public, abordând teme actuale și perspective teatrale diverse, menite să reflecte complexitatea lumii în care trăim.


Un Proiect Cultural Ambițios pentru București

Spre deosebire de festivalurile teatrale care prezintă producții internaționale doar punctual, Stagiunea Internațională de Teatru 2025 propune un dialog constant între creatori și spectatori. Aceasta își propune să aducă pe scena ARCUB spectacole recunoscute la nivel mondial, care să exploreze emoția, memoria și umanitatea prin diverse estetici teatrale.

„Ne dorim să aducem în București spectacole internaționale de teatru care să creeze un dialog viu între artiști locali și cei din întreaga lume. Stagiunea nu doar că abordează teme relevante, ci propune și producții de referință, recunoscute pe marile scene ale lumii”, a declarat Mihaela Păun, director ARCUB.


Programul Stagiunii – Trei Țări, Trei Spectacole, O Singură Scenă

În lunile aprilie și mai 2025, publicul va avea ocazia să descopere spectacole din Chile, Germania și România, supratitrate în limbile română și engleză. Primele producții selectate provin de la teatre de prestigiu și au fost prezentate în marile festivaluri internaționale.

🎭 „Reminiscencia” – Chile

  • Regia: Malicho Vaca Valenzuela
  • Reprezentații: 4 și 5 aprilie, ora 19:00
  • Un eseu documentar biografic, inspirat din istoria orașului Santiago de Chile, care a impresionat publicul la Festivalul de Teatru de la Avignon, Festival TransAmériques (Canada) și Grec Festival (Spania).

🎭 „A Girl’s Story” – Germania (Schaubühne Berlin)

  • Regia: Sarah Kohm
  • Reprezentații: 16 și 17 mai, ora 19:00
  • Adaptare după romanul scriitoarei Annie Ernaux, laureată a Premiului Nobel pentru Literatură 2022. Un one-woman show emoționant despre memorie, identitate și vulnerabilitatea feminină.

🎭 „Regina nopții” – România (Teatrul Dramatic „Fani Tardini” Galați)

  • Regia: Leta Popescu
  • Reprezentații: 24 și 25 mai, ora 19:00
  • O comedie nostalgică despre satul românesc și transformările sale, cu patru nominalizări la Premiile UNITER 2025, inclusiv pentru „Cel mai bun spectacol” și „Cea mai bună actriță în rol principal” (Oana Mogoș).

Dialoguri cu Artiștii și Experiențe Interactive

Pe lângă spectacole, publicul va avea acces la sesiuni Q&A și discuții cu artiștii invitați, moderate de teatrologul Mihaela Michailov, dar și la video-interviuri exclusive disponibile online pe platformele ARCUB și ale Fundației Culturale „Camil Petrescu”.

„Vă invităm la ARCUB – Hanul Gabroveni să descoperiți un teatru viu, curajos și relevant, care vorbește despre noi toți, cei care împărtășim acest «spațiu comun» – prezentul”, au transmis curatoarele evenimentului.


Cum Poți Participa?

🎟 Biletele sunt disponibile online pe arcub.ro, iabilet.ro, în magazinele partenere iabilet.ro și la Casa de bilete ARCUB (str. Lipscani nr. 84-90).
💰 Prețuri:

  • 127,14 lei – Categoria I
  • 105,95 lei – Categoria II (elevi, studenți, pensionari)

Stagiunea Internațională de Teatru 2025 este un proiect al Primăriei Capitalei, realizat prin ARCUB – Centrul Cultural al Municipiului București, în parteneriat cu Fundația Culturală „Camil Petrescu”.

📅 Nu rata această oportunitate unică de a explora teatrul contemporan la cel mai înalt nivel!

PLAY BADEA! la festivalul de teatru wortwiege, cu sprijinul ICR Viena

PLAY BADEA

foto: ICR.ro

Institutul Cultural Român de la Viena susține participarea regizoarei și dramaturgei Alexandra Badea (RO/FR) la renumitul festival de teatru wortwiege, care se desfășoară între 26 februarie și 30 martie 2025 în Wiener Neustadt. Festivalul introduce în program secțiunea „PLAY!”, menită să aducă în prim-plan autori și artiști preocupați de reflecțiile poetice asupra realității contemporane. Alături de Alexandra Badea, alți trei specialiști de teatru sunt invitați să participe la secțiunea „PLAY!”: actorul austriac Nico Dorigatti, autorul și dramaturgul austriac Mario Wurmitzer și duo-ul teatral israeliano-francez Ishay/Shaked.

„PLAY Badea!” include două evenimente cu prezența Alexandrei Badea, care au loc pe 21 martie, de la ora 19:30 și pe 22 martie, de la ora 15:30, în spațiul Kasematten din Wiener Neustadt (Bahngasse 27, 2700 Wiener Neustadt).Acestea au următoarele puncte în program:

  • Discuție introductivă: Lumea Alexandrei Badea, o prezentare a autoarei și a operei sale, punând accent pe temele centrale ale dramaturgiei sale, moderată de directoarea festivalului Anna Luca Krassnigg.
  • Lectură scenică din „Quais de Seine”, partea a doua a trilogiei „Out of the Shadows” de Alexandra Badea, trilogie, care explorează traumele coloniale și impactul lor asupra memoriei colective și identităților personale. Prima parte a trilogiei a fost prezentată în România, iar a doua în Franța, consolidând, astfel, o punte de dialog între multiple spații culturale. Lectura scenică are loc în limba germană și este regizată de Azelia Opak, avându-i în distribuție pe actorii: Saskia Klar, Johnny Mhanna, Jens Ole Schmieder și Selina Ströbele.
  • Discuție în limba engleză, „Salon”, care abordează temele explorate în piesă și impactul lor asupra teatrului contemporan, munca bilingvă a Alexandrei Badea – 21 martie, cu Alexandra Badea și Azelia Opak (regizoare) și 22 martie, cu Alexandra Badea și Lisz Hirn (filozoafă).

Despre „Quais de Seine” de Alexandra Badea: traumele de război ale colonialismului european și ale familiei sale care persistă, pătrund inexorabil în conștiința timidă a memoriei Norei. Prezentul este creat de istorie. Determinată să lumineze capitolele întunecate ale istoriei franceze, Nora lucrează la un reportaj radio despre zdrobirea sângeroasă a unei demonstrații pașnice împotriva războiului din Algeria, în toamna anului 1961, când se trezește brusc în mijlocul unui pod pe care nu-l poate traversa. Tânăra femeie este copleșită de o teamă atât de intensă încât este nevoită să se întoarcă imediat și să părăsească podul. În căutarea sursei acestui sentiment mai mare decât viața, poveștile părinților și bunicilor ei își fac loc tot mai violent aici și acum. Trecutul, despre care nimeni nu vorbește, o forțează pe Nora să depășească tăcerea și golul din ea.

„Out of the Shadows”: „Quais de Seine” este partea de mijloc a aclamatei trilogii teatrale a Alexandrei Badea despre traumele persistent mocnite ale colonialismului european. Autoarea și regizoarea sapă în rănile adânci ale istoriei Franței, unde trăiește din anul 2003. În piesele sale ceea ce nu poate fi uitat își croiește inexorabil drum în conștiința lipsită de memorie.

Alexandra Badea este, în acest moment, una dintre cele mai puternice voci regizorale și artistice din Europa. Regizoare de teatru și film, dramaturg, romancier, regizor asociat al Teatrului Național „La Colline” din Paris, Alexandra s-a născut în 1980 la București, dar locuiește și creează în Franța din 2003. Este absolventă a UNATC București, secția Regie teatru, clasa profesorului Valeriu Moisescu. După terminarea facultății, pleacă la Paris pentru a studia la Centrul Internațional de Studii Teatrale de la Universitatea Sorbona Nouă (Sorbonne Nouvelle), unde face un master cu George Banu. Primele sale piese, „Mode d’emploi”, „Contrôle d’identité” și „Burnout” sunt publicate în 2009 la editura L´Arche. Vor urma „Pulvérisés”, tripticul „Je te regarde”, „Europe connexion”, „Extrêmophile”, primul său roman, „Zone d’amour prioritaire”, precum și alte volume de teatru: „A la trace”, „Celle qui regarde le monde”, dar și trilogia „Points de non-retour”. Pentru „Pulvérisés” i s-a acordat Marele Premiu pentru literatură dramatică pentru anul 2013. Este, în același timp, autoare de piese radiofonice pentru postul de radio France Culture, printre ele numărându-se „Red line”, „Mondes”, „Europe connexion”. Alexandra Badea este o voce puternică a teatrului contemporan, atât în Franța, cât și în România. Talentul ei dramaturgic deosebit de a scrie piese în limba franceză și în limba română o propulseaza la un nivel de profesionalism extrem de ridicat. Regizoarea Alexandra Badea este un reprezentant de seamă al educației teatrale românești completate, mai târziu, de educația franceză.

Azelia Opak și-a încheiat studiile de regie la Seminarul Max Reinhardt în 2023. În timpul studiilor sale, a pus în scenă piese precum „Tatăl” de August Strindberg și Ritter, Dene, Voss de Thomas Bernhard. A pus în scenă „Coriolanus” de Shakespeare pentru wortwiege în 2022. La Schauspielhaus Salzburg a pus în scenă lucrarea „Greta”, scrisă de ea însăși. Debutul ei în operă, „Jorinde”, a fost prezentat în premieră în cadrul Wien Modern, în colaborare cu Taschenoper și Landestheater Linz.În Reichenau, a creat „Stațiile Doderer” în vila Riegelhof a lui Heimito von Doderer, iar la Musiktheatertage Wien a prezentat spectacolul „Von Gläsernen Himmelsscherben”. În 2024, a pus în scenă dramatizarea nuvelei „Venus im Pelz” de Leopold Sacher-Masoch la teatrul Nestroyhof / Hamakom și monologul „Brief vom Vater” de Gabriele Kögl la Castelul Raabs.De asemenea, a scris libretul pentru opera „Odiseea lui Telemachus”, care a avut premiera în producția sa la Dschungel Wien în octombrie 2024.

Festivalul de Teatru wortwiege, înființat în anul 2007, este unul dintre cele mai importante evenimente austriece dedicate teatrului contemporan care celebrează și promovează noile forme de teatru în spațiul germanofon. Desfășurat anual, festivalul se dedică în mod special explorării și prezentării de spectacole inovative și relevante, aducând în prim-plan atât producții cunoscute, cât și lucrări experimentale.

Lectură din opera a 15 poeți europeni la Roma, de Ziua Mondială a Poeziei

poeți europeni la Roma, de Ziua Mondială a Poeziei

foto: ICR.ro

EUNIC Roma și FUIS – Federația Unitară Italiană a Scriitorilor prezintă cea de-a douăsprezecea ediție a evenimentului „Europa în versuri”, sub patronajul Reprezentanței Comisiei Europene în Italia, pe 21 martie începând cu ora 18:30, la Accademia d’Ungheria in Roma (Palazzo Falconieri,Via Giulia, 1). Intrarea este liberă.

Institutul Cultural Român, prin reprezentanța sa Accademia di Romania in Roma, susține participarea poetei Magda Cârneci, care va citi în limba originală, alături de Markus Köhle (Austria), Maria Laleva (Bulgaria), Petr Halmay (Cehia), Astrid Haerens (Flandra), Lucianna Argentino (Italia), Ramunė Brundzaitė (Lituania), Marzanna Bogumiła Kielar (Polonia), Andreia C. Faria (Portugalia), Nenad Šaponja (Serbia), Zuzana Husárová (Slovacia), Chus Pato (Spania), Laura Accerboni (Elveția), Iryna Tsilyk (Ucraina) și Gábor Lanczkor (Ungaria). Poeziile traduse în italiană vor fi proiectate simultan pe un ecran. Evenimentul va fi moderat de Maria Ida Gaeta, vicepreședinte al Comitatului de la Roma al Societății Dante Alighieri.

Magda Cârneci, poetă, romancieră, eseistă și critic de artă, cu numeroase volume de poezie publicate în România: Hipermateria, Cartea Românească, 1980; O tăcere asurzitoare, Eminescu, 1984; Haosmos, Cartea Românească, 1992; Poeme politice, Axa, 2000; Haosmos și alte poeme, antologie, Editura Paralela 45, 2004; Poeme Trans, Tracus Arte, 2012; Viață, Paralela 45, 2016; Opera poetică, Paralela 45, 2017.Romane: FEM, Polirom, 2011; 2014; 2021; Scurte scenarii inițiatice, Polirom, 2022. Eseuri literare: Poetrix. Texte despre poezie, Paralela 45, 2002. În traducere au apărut: Cărți de literatură în limbi străine: Psaume, Marseille, Editions Autres Temps, 1997; Poeme/Poems, 1998, Editura Paralela 45 (în română și engleză); Le paradis poétique, Paris, Transignum, 2004; Chaosmos.Gedichten, în traducerea lui Jan Willem Bos, Amsterdam, Go-Bos Press, 2004 (în olandeză); Chaosmos. Poems, în traducerea lui Adam J. Sorkin, Boston, White Pine Press, 2006; Trois saisons poétiques, Luxembourg, éditions PHI, 2008; Chaosmos, Paris, Editions de Corlevour, 2013; A Deafening Silence, London, Shearsman Books, 2017; FEM, roman, Paris, Non-Lieu, 2018; FEM, novel, Deep Vellum, USA, 2021.

Premii literare și recunoasteri: FEM (2011, 2014, 2021 – roman nominalizat la Premiile Uniunii Scriitorilor din România, Premiul Augustin Frățilă, Premiul Radio România Cultural și Premiul revistei Observator cultural; finalist al PEN America Translation Prize 2022. A studiat la Institutul de Arte Plastice „N. Grigorescu”, București, la Secţia „Istoria și teoria artei” și are un doctorat în istorie (istoria artei) la École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, cu teza „Discours du pouvoir – discours de l’image: l’art roumain pendant le régime communiste”, cu prof. Alain Besançon.

Desfășurată în fiecare an la 21 martieZiua Mondială a Poeziei celebrează una dintre cele mai prețuite forme de expresie și identitate culturală și lingvistică ale umanității. UNESCO a adoptat pentru prima dată 21 martie drept Zi mondială a poeziei în timpul celei de-a 30-a Conferințe generale de la Paris, în 1999, cu scopul de a sprijini diversitatea lingvistică prin exprimare poetică și de a crește oportunitatea ca limbile pe cale de dispariție să fie auzite. Ziua Mondială a Poeziei este ocazia de a onora poeții, de a reînvia tradițiile orale ale recitalurilor de poezie, de a promova lectura, scrierea și predarea poeziei, de a promova convergența dintre poezie și alte arte precum teatrul, dansul, muzica și pictura și de a crește vizibilitatea poeziei în mass-media. De 12 ani, evenimentul clusterului EUNIC Roma celebrează rolul privilegiat al poeziei în promovarea dialogului intercultural, a comunicării și a păcii.

Literatura română la Târgul Internațional de Carte de la Bruxelles 2025

Literatura română la Târgul Internațional de Carte de la Bruxelles 2025

foto: ICR.ro

Institutul Cultural Român participă, prin ICR Bruxelles și Centrul Național al Cărții, la cea de-a 54-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Bruxelles, care se va desfășura în perioada 13-16 martie 2025, la Centrul de expoziții Tour et Taxis, din capitala Belgiei.

După succesul ediției anterioare, când ICR a participat prima oară cu un stand propriu, prezența din acesttarg  an va oferi culturii scrise noi oportunități de vizibilitate pe scena internațională. Pentru a celebra dialogul intercultural și importanța traducerilor de calitate în promovarea literaturii române dincolo de granițe, prezența ICR din acest an se desfășoară sub sloganul ,,Citim, traducem și descoperim literatura română în întreaga lume’’, în acord cu tematica generală a Târgului – Habiter le monde, grafica standului ICR fiind realizată de artistul Marius P. Weber.

„Faptul că de anul trecut participăm la târgul de carte de la Bruxelles (ICR participă acum cu stand la 14 târguri) este un pas important pentru promovarea autorilor români în spațiul francofon. Dar și pentru avansul literaturii române pe piața de carte belgiană, unde există un potențial ridicat de a crește numărul autorilor români traduși și publicați. În același timp, apreciez că organizarea în paralel a standului european prin clusterul local al EUNIC este un model de bune practici – în contextul în care această inițiativă are loc chiar în capitala Europei, care poate să inspire astfel de inițiative comune la târguri importante din Europa, dar mai ales din afara ei.” a declarat Liviu Jicman, Președintele ICR și Președinte EUNIC – European Union National Institutes for Culture

Standul ICR (numărul 227, Pavilionul 2) esteamplasat în zona principală a clădirii și cuprinde un spațiu de expunere și vânzare a cărților, în care vizitatorii vor găsi peste 500 de volume, cărți și albume publicate de editurile reprezentative din România, printre care și Editura ICR, cu precădere în limba franceză, dar și în alte limbi străine și în limba română. Vor fi disponibile traduceri în limba franceză ale unor titluri din literatura, arta și cultura română recent apărute în spațiul francofon cu sprijinul oferit de programele ICR de finanțare Translation and Publication Support și Publishing România, derulate prin Centrul Național al Cărții.

Grație parteneriatului cu librăria online diasporaciteste.eu, cititorii vor putea achiziționa titluri aparținând tuturor genurilor literare: beletristică, cărți de istorie, geografie și turism, albume de artă și patrimoniu cultural românesc, cărți de divertisment și cărți pentru copii.

Ediția din acest an a Târgului va oferi o nouă oportunitate de afirmare a spațiului cultural comun, de limbă și cultură, împărtășit de România și de Republica Moldova. Și cu acest prilej,

ICR va reitera sprijinul său pentru parcursul cultural european al Republicii Moldova și modul prin care literatura, în cazul de față poezia, poate contribui la promovarea valorilor europene comune.

Astfel, în data de 13 martie 2025, ora 16:00, pe scena Kiosque a Târgului, se va desfășura evenimentul literarintitulat „La Poésie d’aujourd’hui et ses territoires dans le monde: La Roumanie et la République de Moldavie” / „Poezia de astăzi și teritoriile sale în lume: România și Republica Moldova, încadrat de organizatorii Târgului în secțiunea Label Editionși în seria de inițiative dedicate traducerilor literare. Dezbaterea va fi moderată deJuliette Dehout, reprezentantă a asociației culturaleMaison de la poésie d’Amay –una dintre cele mai cunoscute asociații belgiene de profil, care oferă rezidențe literare, organizează numeroase ateliere creative și deține editura L’Arbre à paroles.

Vor fi prezentate trei volume apărute cu sprijinul programelor Translation and Publication Support și Publishing RomaniaTată, deschide ușa / Père, ouvre la porte, antologie de poezie bilingvă (română-franceză), care include poeme din volumele Oedip, regele mamei lui Freud (2002), Daţi foc la cărţi (2012) și Privelişti (2017) de Alexandru Vakulovski, traducere în limba franceză de Linda Maria Baros (Editura La Veilleuse, Elveția, 2024); Și când îmi voi ridica fruntea / Et quand je lèverai le front, antologie de poezie de Moni Stănilă, traducere în limba franceză de Linda Maria Baros (Editura La Traductière, Franța, 2024); nu în ultimul rând, albumul intitulat Libertate-35 / Liberté-35de Linda Maria Baros, în calitate de editor și traducător al acestei antologii, care cuprinde poezii semnate de Nora Iuga, Ioan Es. Pop, Cassian Maria Spiridon etc. (Editura La Traductière, Franța, 2024). Vor participa poeții Moni Stănilă, Alexandru Vakulovski și traducătoarea și editoarea Linda Maria Baros.

Al doilea eveniment literar, intitulat Literatura în epoca absurdului, va avea loc sub egida clusterului EUNIC Bruxelles, în data de 14 martie 2025, ora 18.00, pe scenaPlace de l’Europe. Invitat va fi scriitorul Cristian Fulaș din România, care va dialoga cu scriitorul leton Janis Jonevs. Dezbaterea, moderată de editoarea Aurélie Bontout-Roche, va aborda provocări actuale cu care se confruntă Europa de Est. Va fi prezentat romanul Specii (La Pire espèce) de Cristian Fulaș, publicat recent la editura La Peuplade, întraducerea semnată de Florica și Jean-Louis Courriol.

Evenimentul este organizat în cooperare cu Reprezentanța Comisiei Europene la Bruxelles și consorțiul Premiului Uniunii Europene pentru Literatură (EUPL), accentuându-se importanța circulării transfrontaliere a operelor europene și a diversității culturale a Uniunii Europene.

Participarea membrilor clusterului EUNIC – Forumul Cultural Austriac, Institutul Cervantes, Institutul Camões, Centrul Cultural Ceh, Institutul Cultural Italian, Alliance Française, Goethe-Institut, Institutul Cultural Polonez și ICR – este coordonată de Institutul Cultural Român de la Bruxelles, care deține președinția EUNIC Bruxelles, și accentuează importanța cooperării și a unității europene, cu atât mai valoroase într-o societate care se confruntă cu multiple crize și conflicte. Cărțile prezentate de institutele culturale au fost selectate în cooperare cu Reprezentanța Comisiei Europene din Bruxelles, în vederea abordării unor teme europene actuale (migrația, incluziunea socială, adaptarea la schimbările climatice, lupta împotriva corupției, pericolele lumii digitale în cazul unei utilizări necorespunzătoare a acestora, reducerea disparităților dintre regiunile europene etc).

Târgul de Carte de la Bruxelles este unul dintre cele mai importante evenimente culturale din capitala Belgiei și a Uniunii Europene, care reunește anual mii de autori, ilustratori, editori, difuzori, librari, critici, bibliotecari, precum și zeci de mii de cititori. În 2024, când Institutul Cultural Român a participat prima oară la acest târg internațional cu un stand propriu, cifrele comunicate de organizatorii belgieni au demonstrat succesul acestei prime prezențe: 75.000 de vizitatori, 400.000 de interacțiuni pe rețelele sociale și 100.000 utilizatori ai paginii web a târgului. În cele 3 pavilioane, au fost prezente peste 500 de edituri, cu participarea a peste 1000 de autori din întreaga lume și a câtorva sute de reprezentanți ai bibliotecilor din Belgia.

„Solenoid” de Mircea Cărtărescu, Prima Carte a unui Autor Român Nominalizată la International Booker Prize

„Solenoid” de Mircea Cărtărescu

fot: ICR.ro

Romanul „Solenoid” de Mircea Cărtărescu marchează o premieră pentru literatura română, fiind primul titlu scris de un autor român care ajunge pe lista nominalizărilor pentru prestigiosul International Booker Prize. Această distincție plasează opera lui Cărtărescu în rândul celor mai apreciate cărți traduse în limba engleză la nivel mondial.

O nominalizare istorică pentru literatura română

Tradus în engleză de Sean Cotter, romanul „Solenoid” a fost publicat în SUA de editura Deep Vellum în 2022 și, mai recent, în 2024, în Marea Britanie de către Pushkin Press. Această recunoaștere internațională vine după ce, în 2024, romanul a câștigat și prestigiosul International Dublin Literary Award, consolidând astfel reputația internațională a lui Mircea Cărtărescu.

Lista lungă a International Booker Prize 2025 cuprinde 13 volume (11 romane și două colecții de proză scurtă), selectate dintr-un total de 154 de titluri propuse de editori. Pe 8 aprilie va fi anunțată lista scurtă cu șase finaliști, iar câștigătorul va fi desemnat pe 20 mai, la Londra.

O recunoaștere a valorii traducerii

Traducătorul Sean Cotter a fost recompensat în 2023 cu Premiul pentru cea mai bună traducere a unei cărți românești într-o limbă străină, acordat de Institutul Cultural Român în cadrul Festivalului Internațional de Literatură și Traducere de la Iași (FILIT). Cotter, profesor la Universitatea Texas din Dallas, a mai tradus și opere semnate de Mateiu Caragiale, Nichita Stănescu, Magda Cârneci și T.O. Bobe.

Mircea Cărtărescu – un nume de referință în literatura contemporană

Mircea Cărtărescu (n. 1956, București) este unul dintre cei mai apreciați scriitori români ai generației sale, având o operă complexă ce cuprinde poezie, proză, eseistică și critică literară. Printre cele mai cunoscute cărți ale sale se numără „Orbitor”, „Travesti”, „Levantul”, „Melancolia” și „Theodoros”. Cărțile sale au fost traduse în numeroase limbi și apreciate de critici și cititori din întreaga lume.

Nominalizarea la International Booker Prize confirmă încă o dată valoarea literaturii române pe scena internațională și poziționează „Solenoid” drept una dintre cele mai importante apariții editoriale ale ultimilor ani.

ICR Tokyo continuă seria de evenimente „Dialoguri literare” pentru promovarea scriitorilor români și japonezi

 

„Dialoguri literare” pentru promovarea scriitorilor români și japoneziICR Tokyo continuă seria „Dialoguri literare” pe 21 februarie, începând cu ora 17:30, propunând o incursiune captivantă în diversitatea culturală și literară a României și Japoniei. Evenimentul, găzduit de Ambasada României la Tokyo, reunește scriitori din generații și medii diferite, facilitând un schimb de idei despre peisajul literar contemporan din cele două țări.

În cadrul discuțiilor, vor fi abordate subiecte de interes pentru cititori, autori și editori deopotrivă, precum piața de carte din România și Japonia, procesul de publicare în cele două spații culturale, preferințele publicului cititor și impactul volumelor premiate. Totodată, evenimentul oferă prilejul de a asculta fragmente din operele unor scriitori români stabiliți în Japonia, precum George Moise și Sabina Yamamoto, dar și ale autorilor japonezi care scriu în limba română, printre care Tettyo Saito și Yashinori Sato.

Beneficiind de experiența trăirii între două lumi – cea europeană și cea niponă – invitații vor aduce în discuție modalitățile prin care aceste culturi aparent contrastante se pot întrepătrunde și îmbogăți reciproc. Vor fi analizate metodele prin care scriitorii pot atrage atenția cititorilor din cele două țări și se vor explora căi de promovare a literaturii române în Japonia și invers.

Evenimentul din 21 februarie îi va avea ca invitați speciali pe scriitorii George Moise, Yashinori Sato și Tettyo Saito, care vor împărtăși publicului viziunea lor asupra literaturii, traducerii și receptării textului scris într-un context intercultural. „Dialoguri literare” promite o seară de reflecție asupra rolului literaturii în apropierea popoarelor și în consolidarea punților culturale între România și Japonia.

George Moise, locuiește în Japonia din 2008. A debutat în 2011, la Curtea Veche, cu Iertați-mă că nu sunt japonez, jurnalul adaptării (sau al inadaptării) în Japonia. A mai publicat proză scurtă în volumul colectiv Scrisori din Cipangu (Editura Trei, 2016) și în revista Iocan(Vellant, 2016, 2019). Ultimul său roman, Kanashibari – Povestiri japoneze pe jumătate visate, a apărut tot la editura Curtea Veche, în 2023.În actuala perioadă lucrează la un nou roman, despre care vom afla, în premieră, cu prilejul acestui eveniment.

Dl. Tettyo Saito, scriitor japonez în limba română, născut în 1992 la Ichikawa-Chiba, scrie recenzii de film și eseuri în limba japoneză, precum și nuvele și poezie în limba română. Câteva dintre lucrările sale au fost prezentate în reviste literare românești precum LiterNautica și Planeta Babel. Cunoscut în România, a acordat interviuri pentru Libertatea și a publicat o istorie a literaturii române în 2021 intitulată “Istoria literaturii române moderne – perioada 1990-2020”. A învățat limba română folosind platformele online, cu ajutorul prietenilor săi români și urmărind filme românești.

Dl. Yashinori Sato –Scriitor japonez în limba română – autor al romanului Amintiri din Tinerețe,scris în limba română, editor Cornelia Raluca Sekiguchi, editată de Yubunsha Co.Ltd. Lucrează la Departamentul de Istorie, Gakuin Tohoku University. A colaborat cu dl.prof. Shingo Suzuki (lingvist și traducător) de la TUFS.

Seria de „Dialoguri literare”urmărește să faciliteze dialogul cultural, să implice artiști locali în descoperirea creatorilor români și să promoveze operele literare românești și japoneze în cercurile culturale din ambele țări. În plus, evenimentul oferă ocazia publicului nipon să descopere fragmente din operele unor scriitori contemporani români stabiliți în Japonia.

În cadrul discuțiilor, participanții vor explora modalități de captare a interesului publicului din România și Japonia, precum și strategii pentru promovarea operelor literare în cele două spații culturale. Scriitorii invitați vor împărtăși experiențele și metodele lor prin care contribuie la diseminarea literaturii române în Japonia și invers.

Lansarea volumului „Doi ani de UkraMine” de Angela Aramă, la Institutul Cultural Român

Lansarea volumului „Doi ani de UkraMine” de Angela Aramă, la Institutul Cultural Român

foto ICR.ro

Institutul Cultural Român va găzdui vineri, 21 februarie 2025, ora 18.00, lansarea volumului „Doi ani de UkraMine”, semnat de scriitoarea și jurnalista Angela Aramă. Evenimentul este organizat în colaborare cu Ambasada Republicii Moldova. Vor participa personalități din domeniul literaturii, diplomației și jurnalismului, care vor oferi perspective asupra importanței acestui volum și asupra contextului geopolitic actual.

Publicul este invitat să ia parte la discuții și să interacționeze cu autoarea, care va oferi autografe la finalul lansării. Intrarea este liberă în limita locurilor disponibile.

Cartea „Doi ani de UkraMineˮ reprezintă o cronică emoționantă a transformărilor profunde prin care au trecut Ucraina, Republica Moldova și întreaga regiune, în urma declanșării războiului în anul 2022. Printr-o îmbinare subtilă între reportaj, analiză și mărturie personală, Angela Aramă surprinde impactul conflictului asupra oamenilor, culturii și identității colective.

Angela Aramă (n. 9 ianuarie 1963, Cornești, Ungheni) este o jurnalistă, publicistă din Republica Moldova. A lucrat mulți ani la Televiziunea Publică, unde a realizat emisiuni de divertisment cultural, a trăit și momente dramatice, când a protestat, alături de alți colegi ai ei, împotriva cenzurii instituite de regimul Voronin în anii 2001-2009.

„Horia”, la Festivalul Filmului European la Viena – trailer

„Horia”, la Festivalul Filmului European la Viena

foto: ICR.ro

După succesul primei ediții de anul trecut, cluster-ul EUNIC Austria organizează, în perioada 19-27 februarie 2025, la cinematograful Stadtkino im Künstlerhaus, cea de-a doua ediție a Festivalului Filmului European la Viena. Evenimentul va fi coordonat de Institutul Cultural Român de la Viena. România va fi reprezentată de filmul Horia”, regizat de Ana Maria Comănescu, care va avea premiera austriacă sâmbătă, 22 februarie, ora 14.00, fiind urmată de o sesiune de Q&A cu participarea regizoarei.

Sinopsis: Filmul, un road movie și coming of age în aceeași măsură, după un scenariu scris de Ana-Maria Comănescu, spune povestea maturizării lui Horia, un adolescent de aproape 18 ani dintr-un sat românesc, care este îndrăgostit de o fată care locuiește în cealaltă parte a țării. După o ceartă cu tatăl lui, Horia face un gest impulsiv și pleacă de acasă pe vechea motoretă Mobra a tatălui său. Drumul îi este îngreunat de Stela, o puștoaică isteață, iar cei doi sunt forțați de împrejurări să călătorească împreună și să depășească o serie de obstacole.

„Horia” a avut premiera la Tallinn Black Nights – Just Film în 2023, fiind de atunci selectat în festivaluri precum Festivalul Internațional de Film de la Sofia, Festivalul Internațional de Film de la Belgrad, Zlín Film Festival – International Film Festival for Children and Youth (desfășurat în Republica Cehă), Festivalul Internațional de Film Transilvania (în cadrul Zilelor Filmului Românesc), Karawan Fest 2024 (Roma), Festival Cine por Mujeres Madrid 2024 (unde a obținut mențiunea specială în cadrul competiției internaționale), Festivalul Internațional de Film de la Namur 2024 (în cadrul secțiunii Compétition 1e Ouvre), Festivalul Filmului Românesac la Munich Filmmuseum 2024, Oulu International Children’s and Youth Film Festival în Finlanda.

Ana-Maria Comănescu este o tânără regizoare din România, a cărei operă cuprinde scurtmetraje de ficțiune, precum filmul alb-negru pe 16 mm despre o petrecere care a mers prost, „În casă” (2014), „Second Look” (2015), un road movie despre un cuplu care se împrietenește cu un autostopist, și „Sex, Pipe and Omelette” (2016), o anecdotă dulce-amară și satirică despre căsătorie și criza vârstei de mijloc, filmată pe peliculă color de 35 mm, toate filmate în timpul studiilor de licență și masterat la UNATC. În 2017, a participat la atelierul Film Stage Studio din cadrul programului Directors’ la Talents Sarajevo.

Regia: Ana-Maria Comănescu
Distribuție: Vladimir Țeca, Angelina Pavel, Liviu Cheloiu, Daniela Nane, Mihaela Velicu

Programul festivalului se găsește aici. Bietele sunt disponibile la casieria cinematografului Stadtkino sau online.

La festival sunt prezentate 18 filme ale țărilor membre EUNIC Austria.

Critics Choice Awards 2025: „Anora” Triumfă, Demi Moore și Adrien Brody – Cei Mai Buni Actori

Critics Choice Awards 2025Gala Critics Choice Awards 2025 a fost un eveniment plin de surprize și momente memorabile, desfășurat la Barker Hangar din Santa Monica. Marele câștigător al serii a fost „Anora”, care a fost desemnat cel mai bun film, în timp ce Demi Moore și Adrien Brody au obținut premiile pentru cea mai bună actriță și, respectiv, cel mai bun actor.

Marile Premii ale Serii

Filmul „Anora”, care a impresionat criticii și publicul, a câștigat premiul pentru cel mai bun film, învingând concurența unor producții puternice precum „Conclave”, „Wicked” și „The Substance”.

La categoria cel mai bun actor, Adrien Brody a fost premiat pentru rolul său din „The Brutalist”, demonstrând încă o dată măiestria sa actoricească. Demi Moore a fost recunoscută pentru performanța sa excepțională din „The Substance”, film ce a mai câștigat premii pentru cel mai bun scenariu original și cel mai bun machiaj.

În categoriile secundare, Zoe Saldaña a fost desemnată cea mai bună actriță în rol secundar pentru interpretarea sa din „Emilia Pérez”, în timp ce Kieran Culkin a obținut premiul pentru cel mai bun actor în rol secundar pentru filmul „A Real Pain”.

Un moment surprinzător al serii a fost victoria regizorului Jon M. Chu, care a câștigat premiul pentru cel mai bun regizor pentru filmul „Wicked”. Acesta a fost primit cu aplauze entuziaste și a glumit pe scenă: „Voi câștiga acel Oscar”, făcând referire la lipsa sa din lista nominalizărilor la Premiile Oscar.

Categoria TV: „Shogun” Domina Clasamentul

În domeniul televiziunii, „Shogun” a dominat competiția, câștigând patru premii, inclusiv cel pentru cel mai bun serial dramatic. Performanțele actorilor au fost, de asemenea, recunoscute, Hiroyuki Sanada fiind premiat pentru cel mai bun actor într-un serial dramatic, iar Kathy Bates pentru cea mai bună actriță în această categorie.

Serialul de comedie „Hacks” a avut o seară de succes, obținând trei premii, inclusiv cel mai bun serial de comedie, iar Jean Smart a fost desemnată cea mai bună actriță într-un serial de comedie.

Un Eveniment Plin de Mesaje Sociale și Politice

Gala a avut și o puternică dimensiune socială și politică. Chelsea Handler, gazda evenimentului, a adus în discuție subiecte actuale precum schimbările climatice și sprijinul pentru comunitatea LGBTQ+. De asemenea, mai mulți câștigători, inclusiv Colin Farrell, Kathy Bates și Hiroyuki Sanada, și-au exprimat recunoștința față de pompierii care au luptat cu incendiile devastatoare din Los Angeles.

Principalii câştigători de laCritics Choice Awards:

Cel mai bun film

Anora

Cel mai bun actor

Adrien Brody – The Brutalist

Cea mai bună actriţă

Demi Moore – The Substance

Cel mai bun actor în rol secundar

Kieran Culkin – A Real Pain

Cea mai bună actriţă în rol secundar

Zoe Saldana – Emilia Perez

Cel mai bun grup de actori

Conclave

Cel mai bun tânăr actor/actriţă

Maisy Stella – My Old Ass

Cel mai bun regizor

Jon M. Chu – Wicked

Cel mai bun scenariu original

Coralie Fargeat – The Substance

Cel mai bun scenariu adaptat

Peter Straughan – Conclave

Cel mai bun serial de dramă

Shogun (FX/Hulu)

Cel mai bun actor într-un serial dramatic

Hiroyuki Sanada – Shogun (FX / Hulu)

Cea mai bună actriţă într-un serial dramatic

Kathy Bates – Matlock (CBS)

Cel mai bun actor în rol secundar într-un serial de dramă

Tadanobu Asano – Shogun (FX / Hulu)

Cea mai bună actriţă într-un rol secundar într-un serial de dramă

Moeka Hoshi – Shogun (FX / Hulu)

Cel mai bun serial de comedie

Hacks (HBO/Max)

Cel mai bun actor într-un serial de comedie

Adam Brody – Nobody Wants This (Netflix)

Cea mai bună actriţă într-un serial de comedie

Jean Smart – Hacks (HBO | Max)

Cel mai bun actor în rol secundar într-un serial de comedie

Michael Urie – Shrinking (Apple TV+)

Cea mai bună actriţă în rol secundar într-un serial de comedie

Hannah Einbinder – Hacks (HBO | Max).

Critics Choice Awards 2025 a fost, astfel, o seară în care cinematografia și televiziunea au fost celebrate la cel mai înalt nivel, dar și un moment de reflecție asupra problemelor sociale actuale.