Categorie Definitii

„Gaslighting” este cuvantul anului 2022 in dictionarul Merriam-Webster

dicționarul explicativ american Merriam-WebsterTermenul „gaslighting”, care se referă la manipularea psihologică, a devenit cuvântul anului 2022 conform dicționarului explicativ american Merriam-Webster.

„Gaslighting” este definit ca „manipularea psihologică a unei anumite persoane, de obicei pe o perioadă lungă de timp, ceea ce duce la faptul că victima începe să se îndoiască de corectitudinea propriilor gânduri, percepția realității, amintirile, și de aici confuzie, pierderea încrederii, scăderea stimei de sine, instabilitate emoțională și mentală și dependență de manipulator”.

Numărul de căutări legate de gaslighting pe site-ul dicționarului au crescut cu 1.740% în 2022, comparativ cu anul 2021.

Printe primele mentionari ale cuvantului sunt cele din piesa scriitorului englez Patrick Hamilton „Gaslight” în 1938. În ea, soțul își convinge soția că este bolnavă mintal. Pentru a face acest lucru, el folosește, printre altele, lămpi cu gaz – le reduce luminozitatea, dar își asigură soția că încăperea este la fel de luminoasă ca înainte. Ulterior, cuvântul „gaslighting” a fost folosit în practica psihologică pentru a se referi la manipulări similare.

Very Peri – Nuanţa albastru brebenoc sau saschiu – culoarea anului 2022

Culoarea anului 2022Nuanţa albastru brebenoc sau saschiu a fost aleasă de compania Pantone drept culoarea anului 2022 şi este botezată Very Peri.

Very Peri a fost descrisă de Pantone ca „o nuanţă de albastru brebenoc”. Nuanţa a fost anunţată de apariţia metaverse-ului şi de impactul carantinei în contextul pandemiei.

„Pantone 17-3938 Very Peri este simbol al spiritului epocii şi al tranziţiei în care ne aflăm. În timp ce ieşim dintr-o perioadă intensă de izolare, noţiunile şi standardele noastre se schimbă, iar vieţile noastre fizice şi digitale au fuzionat în noi moduri”.

NFT (non-fungible token)- cuvântul anului la Collins Dictionary

Collins DictionaryNFT, prescurtarea de la non-fungible token, a fost desemnat cuvântul anului de Collins Dictionary.

NFT inseamna activ digital unic, care nu poate fi replicat, cunoscut sub numele de jeton nefungibil (non-fungible token).

Utilizarea abrevierii a crescut cu mai mult de 11.000% în 2021, potrivit reprezentanţilor dicţionarului.

Vânzarea unor astfel de certificate, precum videoclipul „Charlie Bit My Finger”, codul sursă original pentru World Wide Web (www) şi „Everydays: the First 5.000 Days”, colaj semnat de artistul american Beeple (Mike Winkelmann), a însemnat sume mari în licitaţiile de anul acesta.

Un reprezentant al Collins Dictionary a spus că este „neobişnuit” pentru o abreviere să înregistreze o astfel de creştere în utilizare.

Vax

„Vax” şi „vaxx” sunt ambele acceptate ca scriere, însă forma cu un singur x este mai comună.

Definiţiile Oxford English Dictionary pentru „vax” sunt: un vaccin sau vaccinare; tratarea (cuiva) cu un vaccin pentru a produce imunitate împotriva unei boli, a vaccina; vaxxie, o fotografie făcută în timpul sau imediat după vaccinare, mai ales împotriva Covid-19, şi partajată online, un selfie de vaccinare; anti-vax, opus vaccinării; anti-vaxxer, o persoană care se opune vaccinării; double-vaxxed, cel care a primit două doze de vaccin.

Dictionarul Merriam-Webster a desemnat cuvantul anului 2020

Editorii dicționarului Merriam-Webster au ales drept cuvantul anului 2020 „pandemic” („pandemie”). 

Pandemia este definită ca:

„an outbreak of a disease that occurs over a wide geographic area (such as multiple countries or continents) and typically affects a significant proportion of the population” („un focar de boală care apare într-o zonă geografică extinsă (cum ar fi mai multe țări sau continente) și care afectează de obicei o proporție semnificativă a populației”)

Cuvântul „pandemie” datează de la mijlocul anilor 1600, fiind folosit pentru prima dată într-un text medical în 1660, într-o perioadă de după Evul Mediu când ciuma bubonică a făcut ravagii în Europa.

Mai interesant pentru lingviști este însă cuvântul „carantină”, acesta având rădăcini italiene.

Folosit în timpul Morții Negre din anii 1300, acesta desemna perioada de timp pentru care o navă care intra în port trebuia să aștepte în afara orașului pentru a preveni răspândirea bolii.

Mai multe detalii aici.

Oxford English Dictionary (OED) – cuvântul anului 2020

Oxford English Dictionary (OED) a transformat titlul de cuvântul anului 2020 într-o listă care să înglobeze 12 luni „fără precedent” şi a stabilit patru categorii. Cuvintele au fost alese pentru a reflecta „spiritul, starea sau preocupările” din acest an.

Între ele se află „bushfires” (incendii de vegetaţie, n.r.), „Covid-19”, „WFH” (work from home, munca de acasă, n.r.), „lockdown” (izolare, n.r.), „circuit-breaker” (întrerupător, n.r.), „support bubbles” (reţea online de sprijin, n.r.), „key workers” (lucrători esenşiali, n.r.), „furlough” (şomaj tehnic, n.r.), „Black Lives Matter” şi „moonshot” (programd e testare în masă, n.r.).

Limbajul Covid-19 este prima categorie.

Pandemia a făcut ca utilizarea unor cuvinte ca „lockdown” (izolare, n.r.), „face mask” (mască, n.r.) şi „key workers” (lucrători esenţiali, n.r.) să înregistreze o creştere uriaşă. Odată cu apropierea verii, cuvântul „reopening” (redeschidere, n.r.) a avut o frecvenţă mai mare de utilizare, iar „moonshot” a început să fie utilizat, ca nume al programului guvernului britanic pentru testarea în masă.

Tehnologie şi munca de la distanţă reprezintă a doua categorie.

„Remote” şi „remotely” au cunoscut o creştere de utilizare de peste 300%, începând cu luna martie. Având în vedere faptul că majoritatea oamenilor au lucrat de acasă, prin sistem de videoconferinţă, în cazul cuvintelor „mute” şi „unmute” a fost înregistrată „o creştere semnificativă” a utilizării anul acesta. Alte cuvinte a căror folosire a crescut cu până peste 300% au fost „workcation” – vacanţă în care o persoană munceşte – şi „staycation” – vacanţă acasă.

Mişcările sociale, social media şi politica reprezintă a treia categorie. 

 „Black Lives Matter” şi „BLM” au înregistrat creşteri de utilizare după decesul lui George Floyd în Statele Unite. Raportul Oxford mai arată că folosirea „teoria conspiraţiei” s-a dublat aproape între octombrie 2019 şi octombrie 2020, iar în acelaşi interval termenul „QAnon” a fost folosit cu 960% mai mult. Anul acesta, „mail-in” (prin corespondenţă, n.r.), legat de alegerile prezidenţiale din SUA, a cunoscut o creştere cu 3.000% faţă de 2019. În acelaşi timp, cuvântul „Brexit” a fost folosit cu 80% mai puţin decât anul trecut.

Ultima categorie stabilită este Mediul. 

Raportul arată că nivelul prezenţei în media al „climate change” (schimbările climatice, n.r.) a scăzut anul acesta din cauza pandemiei. Însă, drept rezultat, un nou cuvânt a intrat în uz: anthropause – ca referire la diminuarea călătoriilor la nivel global şi a altor activităţi umane şi consecinţele ulterioare, precum scăderea poluării fonice şi luminoase.

Sursa: BBC (english)

 

Cele mai vechi cuvinte din lume

Cercetătorii au descoperit cele mai vechi cuvinte din lume, în număr de 23, care au aproximativ 15.000 de ani.

Cuvintele se regăsesc într-un nou document PNAS (Proceedings of the National Academy of Sciences), iar cercetătorii spun că provin din şapte familii de limbi din Europa şi Asia.

Cele mai vechi 23 de cuvinte sunt: eu, tu, nu, noi, că, a face, cine, aceasta, ce, bărbat, voi, vechi, mână, a auzi, foc, negru, a trage, coajă/scoarţă, a pluti, cenuşă, vierme, a scuipa şi mamă.

Caracterul atemporal al celor 23 de cuvinte dezvăluie importanța lor pentru om peste milenii. Tehnologia face să apară noi cuvinte în vocabular, dar cenușă incendiu, scuipat, mame vechi, viermi sunt constante pentru omenire.

Dictionar pentru Facebook si alte retele sociale

NU toti sunt obisnuiti cu prescurtarile sau formatul anumitor constructii verbale folosite de generatia tanara. Acest fenomen de modificare a limbajului este in continua ascensiune. Iata cateva din elementele unui dictionar ad-hoc de cuvinte si fraze folosite in comunicarea pe Facebook si in alte retele sociale:

ASAP: As Soon As Possible – Cât mai repede posibil

ASL: Age/ Sex/ Location – Vârstă, sex, locaţie

BRB: Be Right Back – Revin imediat

FYI: For Your Info – Pentru informaţia ta

FB: Facebook

GM: Good Morning – Buna dimineaţa

GN: Good Night – Noapte bună

LOL: Laugh out Loud – Râd tare

LMAO: Laugh my ass of – Râd foarte tare

LMFAO: Laugh my f**king ass off – Râd cel mai tare

Msg: Mesaj

PLS sau PLZ: Please – Te rog

PM me: Private Message me – Trimite-mi un mesaj pe privat

THX SAU TY: Thanks – Mulţumesc

U: You – Tu

WTF:  What the f**k – Ce dracu?

OMG-Oh my God – Incredibil sau Dumnezeule!

NPC – Nu ai pentru ce

NP: No Problem – Nicio problemă

ZZero

ZUP: What’s up? – Ce faci?

HRU – How are you? – Ce faci?

CF: Ce faci?

NB: Noapte bună

BN: Bine

BTW: By the way – Apropo

BDAY: Birthday – Zi de naştere

D/L: Download – Descărcare de pe internet

E1: Everyone – Toată lumea

F2F: Face to face – Faţă în faţă

ILY: I love you – Te iubesc

N1: Nice one – Asta este bună

SOS: Help – Ajutor

SS: So sorry – Îmi pare rău

W@: What? – Ce?

XLNT: Excelent

121: Unu la unu

143: I love you – Te iubesc

4: for – Pentru

^5: High five – Bate palma

🙂 Smile – Zâmbet

😉 Wink – A face cu ochiul

Happy Facebook!

Modificari DEX: Cuvintele „iubire”, „homosexualitate” si „sodomie” au noi definitii

DEXDefiniţiile unor termeni ca „iubire”, „homosexualitate” şi „sodomie” au fost modificate în DEX pentru a se asigura neutralitatea dicţionarului şi a nu „da note”, a declarat pentru Mediafax Monica Busuioc, cercetătoare la Academia Română.

Un nou tiraj al DEX a fost tiparit in februarie anul acesta, cu o serie de modificari, in urma unor sesizari de la o serie de asociatii, inaintate Academiei Romane de Consiliul National pentru Combaterea Discriminarii, a declarat Monica Busuioc, sefa Sectiei de Lexicologie si Lexicografie a Institutului de Lingvistica „Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti” al Academiei Romane, care coordoneaza editarea unor publicatii ca Dictionarul Explicativ al Limbii romane (DEX) si Dictionarul Tezaur.

Alaturi de sesizari ale unor asociatii care reprezinta comunitatea roma si comunitatea evreiasca privind termeni ca „tigan” si „jidan”, Consiliul National pentru Combaterea Discriminarii a mai inaintat Academiei solicitari ale Asociatiei Accept cu privire la definirea unor termeni din aria sexualitatii.

Cuvantul „iubire” era definit in DEX ca „sentiment de dragoste fata de o persoana de sex opus”, aceasta precizare „de sex opus” fiind inlaturata in noul tiraj.

Termenul „homosexual”, in explicatia caruia erau folosite cuvinte ca „inclinatie patologica” sau „anormala”, este explicat acum drept „persoana care manifesta atractie fata de persoane de acelasi sex”. Totodata, la „heterosexualitate” nu mai este facuta precizarea „personalitate normala”.

Din aceeasi arie, cuvantul „sodomie”, care definea o „relatie sexuala anormala”, este acum explicat drept „practicarea coitului anal”, conform Dictionarului medical.

Termenul „exhibitionism” nu mai denumeste o „perversitate sexuala”, ci o „deviatie a comportamentului sexual”.

Cesaria Evora

Cesaria Evora

Cesaria Evora supranumita "diva desculta"

Supranumita „diva desculta” datorita aparitiilor pe scena in picioarele goale, Cesaria Evora este cea mai cunoscuta cantareata de morna, un melanj intre fado portughez si blues.

Cesaria Evora s-a nascut in Mindelo, in insula Sao Vincente, Capul Verde, pe 27 august 1941. Si-a pierdut tatal la doar sapte ani si si-a petrecut primii anii din viata sub ingrijirea bunicii, fiind educata de calugarite. Duminicile canta in piata publica, acompaniata de fratele sau (Lela) la saxofon.

La 20 ani s-a indragostit de Eduardo, un marinar din Capul Verde (muzician si el), care a introdus-o in lumea stilurilor muzicale traditionale, coladeiras si mornas – cantece melancolice, de tristete si dor. Tot Eduardo o ajutat-o sa fie difuzata pe postul de radio local, Radio Mindela. A inceput astfel sa cante in localuri si hoteluri.

Desi a devenit Regina Mornas in Capul Verde, a ramas relativ necunoscuta la nivel international. De asemenea, situatia ei materiala a ramas dificila, in contextul crizei economice resimtite de intreaga populatie dupa proclamarea independentei Statului Insulelor Capului Verde. A renuntat la muzica timp de 10 ani si s-a luptat cu alcoolismul in ceea ce ea descrie ca fiind „perioada neagra” a vietii ei.

In 1987, incurajata de Bana, reputat muzician si filantrop, exilat din Capul Verde in Portugalia, Cesaria Evora a sustinut concerte in Portugalia. Treptat, cariera ei a reinceput sa prinda contur. Jose Da Silva, francez originar din Capul Verde, care avea sa-i devina ulterior mentor si producator oficial, a invitat-o la Paris, unde a inregistrat albumul La Diva Aux Pieds Nus (Diva Desculta) in 1988.

In 1992, a aparut Miss Perfumado, care avea sa o propulseze la statutul de star international, la varsta de 51 de ani. Piesa Sodade a devenit primul ei hit international (termenul portughez saudade, caracteristic muzicii din Capul Verde, este asemanator dorului romanesc: foarte greu de tradus, cuprinde o varietate de emotii – dor de casa, nostalgie, melancolie, tristete, regret).

Cesaria Evora canta intotdeauna cu picioarele desculte, in semn de solidaritate cu femeile si copiii saraci din tara sa. La inceputul acestui an, artista a fost decorata, la Paris, cu Legiunea de Onoare, cea mai inalta distinctie civila a Frantei.

Discografie Cesaria Evora: La Diva Aux Pieds Nus (1988), Distino Di Belita (1990), Mar Azul (1991), Miss Perfumano (1992), Cesaria (1995), Cabo Verde (1997), Cafe Atlantico (1999), Sao Vincente Di Longe (2001), Voz D’Amor (2003), Rogamar (2006), Nha Sentimento (2009).